You are using an outdated browser. Please update your browser now to display the page correctly.
Differential controller for the control of solar systems in combination with hot-water storage tanks.
The controller provides a graphic surface and a start-up assistant for simple operation. The...
Differential controller for the control of solar systems in combination with hot-water storage tanks.
The controller provides a graphic surface and a start-up assistant for simple operation. The integrated data logger records all controller settings, system functions and excessive temperatures. The controller additionally provides a simulation programme for troubleshooting or functional test.
In case of a longer standstill, the anti-blocking protection ensures the functioning of the system by means of periodic pump activation and changeover valves. Sun collectors and heat storage tanks are secured by frost and overheat protection.
The differential controller is supplied in a housing for wall mounting.
| Scope of delivery: | |||
| 1 x | sensor TF collector | ||
| 1 x | Sensor PT cylinder | ||
| Spare parts: | |||
|
|
TF / PT immersion sensor PT 1000 |
|
|
For more information see Downloads
| OEG no. | 212000082 |
| Type: | KSW-E |
| Switching capacity [A]: | 4 |
| Sensor type: | PT 1000 |
| Number of hydraulic diagrams: | 5 |
| Number of probe inputs: | 4 |
| Length x Width x Height [mm]: | 49 x 114 x 96 |
| Protection type [IP]: |
IP20 |
| Voltage [V]: | 230 |
| Ambient temperature [°C]: | 5 .. 40 |
| Manufacturer | OEG |
| Weight [kg] | 0.86 |
| Customs tariff number | 90321020 (SI) |
Non, ce n'est pas possible.
Veuillez télécharger le manuel d’utilisation dans la rubrique “Downloads”. Les schémas se trouvent à partir de la page 248.
Quel circuit hydraulique est utilisé ? Certaines fonctions peuvent être commutées sur un autre relais. La charge maximale aux sorties triac ne doit pas dépasser 1 A. Veuillez vérifier au préalable que cela est suffisant. Si aucun relais n'est disponible ou si le circuit n'est pas réglable, il faudra probablement le remplacer.
201 staat voor het eerste hydraulische systeem dat beschikbaar is voor selectie. Dit is geen fout maar een onvolledige instelling. Eventuele bestaande fouten zijn te vinden in de berichten en waarschuwingen onder de HELP-functie. De bedieningsinstructies zijn ook beschikbaar in het Nederlands. De hydraulische schema's voor alle talen vindt u op de achterkant van BDA. Een instelling kan op elk moment opnieuw worden uitgevoerd. Schakel hiervoor het systeem spanningsloos. Houd de HELP-toets ingedrukt en schakel de stroom weer in. De systeemgegevens worden dan opnieuw ingevoerd.
Met de KSW(-E) regelaar kan ik een zonneboiler regelen. Ik heb de handleiding gelezen en weet hoe ik de temperaturen kan instellen. Maar ik kan nergens het gebruikte programma vinden? Wat doet de regelaar met de gemeten temperaturen? Wanneer gaat een pomp aan of uit?
Wanneer u op de Esc-toets op het hoofdscherm drukt, verschijnt de grafische weergave van het hydraulische schema. Dit staat op pagina 108.
Het geselecteerde hydraulische schema kan later worden gewijzigd met behulp van de onderhoudsparameter S1.1.
Instellingen en aanpassingen van de werking van de controller worden uitgevoerd met behulp van de controllerparameters.
Alleen de parameters die van invloed zijn op het hydraulische schema worden weergegeven. De fabrieksinstellingen voor de parameters zijn ook afhankelijk van het geselecteerde hydraulische schema. De parameters beginnen op pagina 125.
ce n´est pour le moment pas possible
oui
Goedeavond , S2.7 AFKOELING VAN BOILER 1. Tijdens het afkoelen van de boiler schakelt de pomp meermaals aan en uit? Wat zijn de start en stop parameters hier voor? Ik zou graag zien dat de pomp in de avond aangaat om de boiler terug te koelen, en pas uit gaat wanneer hij de ingestelde temperatuur weer bereikt.
Parameter S2.7 betekent dat als boiler 1 boven de ingestelde temperatuur wordt verwarmd, deze gedwongen wordt om af te koelen tot de ingestelde temperatuur. De koeling wordt uitgevoerd door de collectoren en de leidinginstallaties.
De functie “Vakantiemodus” activeert 's nachts het koelen van de boiler tot de minimumtemperatuur (P2.4). De koeling wordt uitgevoerd door Solarcollectoren. Hierdoor kan het Solarsysteem de volgende dag zo lang mogelijk normaal werken.
Om de vervaldatum in te stellen, selecteert u opnieuw het pictogram als de vakantiemodus al is geselecteerd.
De functie “Vakantiemodus” kan alleen worden ingeschakeld voor systemen met een extra warmtebron (stookolie, gas, pellets, elektriciteit).
Il n'existe pas de classification pour les régulations différentielles
Hello. Can you use parameter S3.1 1-RPM mode and controll the speed of a classic 3-speed controlled on/off pump (Ibo Ohi 25-40 pump) Like this: Can you use the lowest speed setting on the pump and then set it to a even lower rpm with this S3.1 and S3.2 setting?
Theoretically yes, but the pump could then be throttled so that it does not bypass the initial resistances and stops. We cannot say whether this makes sense for your pump type.
Le schéma de raccordement électrique se trouve à la page 192 du mode d'emploi.
oui
Oui, toutes les régulations des séries KSW et KMS-D sont conçus pour les capteurs tubes.
De omschakelklep in diagram 232 heeft een potentiaalvrij contact en kan worden gebruikt voor andere spanningen, verder identiek. De verwarmingsondersteuning in diagram 225 kan alleen worden gerealiseerd met een extra regelaar. Dit schema is ook een differentiële regeling T3-T4. Niet te verwarren met een verwarmingsbehoefte (dit wordt soms als zodanig geïnterpreteerd).
Bonjour, ayant réussît a me connecter d une façon différente que le logiciel fourni. sachant que le protocole et du Modbus auriez vous la possibilité de me transmettre les registres correspondant au différents paramètre de la régulation : comme par exemple le registre 39 donne la valeur de la sonde T2. etc.. ceci dans le but de superviser la régulation en domotique. bien cordialement Dominique
non ce n´est malheureusement pas possible.
Vous pouvez utiliser le nouveau manuel (dans les DOWNLOADS) si la régulation est visuellement identique. Dans le cas contraire faites une demande par mail avec une photo de la régulation à [email protected].
Dann muß der Regler neu eingestellt werden. Hierfür die Stromversorgung einmal unterbrechen. Danach die HELP Taste beim Wiedereinschalter gedrückt halten. Es erfolgt ein Reset. Bitte den Anweisung wie bei der Erstinbetriebnahme folgen. Dabei wird auch das Passwort wieder auf Standard geändert.
Über Parameter S1.2 kann ein eigener 4-stelliger Code vergeben werden.
Klem 21 en 22
Voeding gaat op klem 28 en aarde
PWM signaal klem 10 en aarde
Sensor T1 wordt op het hoogste punt geplaatst aan de hete zijde van de collectoren (in de retour richting opslag)
Sensor T2 wordt in het opslagvat geplaatst
In de KSW-E regelaar sluit u de betreffende sensoren aan op respectievelijk klem 1 en GND
en klem 2 en GND
Deze regelaar (serie KSW) is hiervoor helaas niet geschikt.
OEG heeft geen aansturingen voor leegloop systemen.
Le mode "vacances" active le refroidissement du ballon pendant la nuit jusqu'à la température minimale (P2.4). Le refroidissement est effectué par les capteurs solaires.
Cela permet au système solaire de fonctionner normalement le lendemain aussi longtemps que possible.
Pour le réglage de la date d'expiration, on sélectionne de nouveau l'icône lorsque le mode vacances est déjà activé.
L'activation du mode "vacances" n'est possible que pour les schémas avec une source de chaleur supplémentaire (mazout, gaz, pellets, électricité).
Ja, beim Schema 245 ist eine PWM Steuerung möglich.
Wir haben einen Pufferspeicher und einen Pelletkessel. Der Pelletkessel soll nur eingebunden werden, wenn die Kesseltemperatur höher ist als die Speichertemperatur. Der Regler ist ein KSW-E, das 3-Wege-Ventil ist ein Honeywell VC 230V ohne Endschalter. Im Regler haben wir Schema 205 eingestellt, wo und wie wird das Ventil elektrisch angeschlossen?
Das Ventil wird beim Schema 205 an den Klemmen 22, N und 28 angeschlossen, dies funktioniert aber nur mit einem VC Ventil was eine EPE Ansteuerung besitzt. Da die Regelung keinen Wechselkontakt bietet.
De KS2W regelaar is alleen op het display van de regelaar zelf te bedienen. Dit is een gebruikersvriendelijke structuur die met weinige handelingen klaar voor gebruik is.
Oui, c'est possible.
Dies ist leider mit der Reglerfamile KSW-E nicht möglich. Es gibt hierzu lediglich die Software Art.-Nr. Analysis software for KSW and KMS-D controllers, um von einem PC den Regler einzustellen.
Vous pouvez appliquer le schéma 221 à la page 256
De boilersensor is optioneel via artikelnummer TF / PT immersion sensor PT 1000 verkrijgbaar.
Bonjour, j'utilise cette régulation pour un chauffe eau solaire (seulement l'eau chaude sanitaire). Est il possible de configurer un mode "été" qui consiste à actionner le circulateur la nuit pour refroidir le ballon lorsqu'il est en surchauffe ? si oui comment ? c'est un mode qui existe dans certaine régulation solaire.
Activer le rétro-refroidissement, selon le ballon souhaité, via les paramètres S2.7, S2.8 ou S2.9.
Beste, is de KWS-regelaar geschikt om een pomp ESBE LTC261 60°C aan te sturen voor een C.V.-houtkachel. Een aquastaat kan de pomp doen starten, maar de pomp moet kunnen stilvallen als het temperatuurverschil tussen de retour en vertrek over de houtkachel te klein is (dan brandt de kachel niet meer). De houtkachel laadt een buffervat. Alvast bedankt.
Goedemorgen,
Hiervoor selecteerd u schema 204, daarnaast voor T2 en T4 een aanvoer-contactsensor (bijvoorbeeld VF / PT flow contact sensor PT 1000) en een dompelsensor (bijvoorbeeld TF / PT immersion sensor PT 1000) mee bestellen.
DMO
Goedemorgen, met de KSW-E regelaar is dit helemaal niet mogelijk. Met de KSW (Differential controller KSW with 4 sensors TF/Pt) en de KS2W (Differential controller KS2W with 4 sensors TF/Pt) is dit via een relais mogelijk.
Bonjour,
C'est une PT-1000.
Beste, als er een tijdsprogramma ingesteld is om een boiler te verwarmen op een maximum temperatuur, dewelke is de temperatuur die gehandhaafd wordt buiten deze tijden? Kan er m.a.w. een dag en nachtregime ingesteld worden met een respectievelijke temperatuur?
In het menu kunnen alle tijdprogramma’s
met verschillende temperaturen worden ingesteld
Guten Tag,
in dem Lieferumfang sind keine Tauchhülsen enthalten.
Mit freundlichen Grüßen
Bonjour,
Consommation en mode veille :
- max. 0,5 W si toutes les sorties sont désactivées.
-> 0,5 W si le régulateur exécute une fonction de protection ou de sécurité et qu'une des sorties est donc activée.
Bonjour,
Vous pouvez prendre la réf. MUT 3-way zone valve solar 1" IT with auxiliary microswitch.
Il faudrait veiller à la direction du flux lors du montage.
Wanneer de KSW-E regelaar richting de solarpomp een 100% PWM-signaal stuurt gaat de solarpomp naar zijn Niet PWM-modus. De solar-pomp heeft dan maar een verbruik van +/-11W, dus de solarpomp draait alles behalve op 100%, terwijl het dan wel zou moeten. Volgens de gegevens van de pomp is het wel normaal dat de pomp bij een 100%-signaal naar de NIET PWM modus gaat, maar ik snap de logica niet waarom de pomp bij een 100%-signaal naar NIET PWM-modus moet gaan.
Goedemorgen,
U moet eerst op de regelaar de pomp in handmatige bediening zetten, vervolgens op de pomp zelf, deze op vol vermogen zetten, daarna zet u de regelaar weer op pomp met PWM functie. Mocht dit zo niet lukken, neem even telefonisch contact met ons op.
Bonjour,
Vous ne pouvez pas installer de sonde d´ambiance sur cette régulation.
Bonjour, Puis je piloter une vanne inverseuse de cycle 3 voies commandé par un delta de température différentielle, ainsi qu'un blocage de cette vanne sur une position selon delta de température aussi. Si oui, auriez vous le schéma correspondant avec cette régulation ? Vous remerciant, cordialement
Bonjour,
Le régulateur peut bien sûr aussi piloter une vanne à trois voies en fonction de la différence de température. Toutefois, il faudrait choisir une vanne à ressort (Orkli ou similaire). Elle n'offre pas de contact inverseur. Le comportement de contrôle du contact est indiqué dans le schéma du système.
En fonction de la façon dont l'application est affichée, on obtient un comportement de commutation mémorisé. Un schéma simple comme 201, ou 202 peut être utilisé et avec le relais R2, une vanne est pilotée. Les températures limites peuvent être influencées au moyen des valeurs du tableau aux dernières pages du mode d'emploi. Vous pouvez y voir les paramètres de base dépendant du schéma qui peuvent ensuite être ajustés (par exemple, les températures minimales, les différences de commutation, etc.)
Il est impossible de déterminer le schéma uniquement sur la base de la "différence de température".
Cordialement,
Votre équipe OEG
Ja, via de download vanaf pagina 101
Bonjour,
Le nombre de sondes dépend toujours uniquement du schéma et de la fonction hydrauliques choisis. Il existe des schémas utilisant 4 sondes. Toutefois, le schéma doit correspondre à l'installation, sinon il est inutile de brancher quoi que ce soit d'autre. Le régulateur n'offre pas le pilotage à distance via un modem ou une application.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Goedemorgen,
U kunt P3.11 instellen, bedrijfsmodus 3 ziet dan de eerste boiler als prio 1
Ik wil een combinatie van schema 231b en 234. Gaat dit? Dus als in de zomer de zonneboiler te warm word moet de warmte richting zwembad gaan. Als de boiler (vooral in de winter) niet warm genoeg is moet de mazoutketel bij warmen. Een vrij normale schakeling denk ik maar vind ze niet tussen de schema's.
Goedemorgen,
De combinatie is niet mogelijk omdat dezelfde relais een heel ander schakelgedrag hebben.
Als het laden van het zwembad alleen voor opslagbescherming is, kunt u dit eenvoudig doen met een dompelhulsthermostaat. Iets boven het normale setpoint geplaatst, voert het de warmte af naar het zwembad.
Guten Tag,
hier sollte der Artikel TF / PT immersion sensor PT 1000 passend sein.
Mit freundlichen Grüßen
K31 en K32 is een potentiaalvrij relais (afhankelijk van het geselecteerde schema - meestal voor de warmtegenerator) Zowel 230 V als 24 V kunnen worden geschakeld. Houd rekening met de huidige contactbelasting. Over het algemeen wordt de controller gevoed via KL 22 (fase) en 21 (neutrale geleider)
waar kan ik het aansluitschema vinden op de site OEG-nr.: 212000095 Verschilregelaar KS2W incl. 4 sensoren TF/Pt
Uw vind onder download van artikel Differential controller KS2W with 4 sensors TF/Pt een handleiding. Op de laatste 20 paginas van deze aanleiding vind uw alle schemas van de KS2W regelaar.
Ik gebruik regelmatig deze regelaar en heb ondervonden dat bij gebruik van schema 231d de pomp van de haard of ketel pas start Als de haard de ingested Max temperatuur voor sensor t3 heeft bereikt. De pomp zou moeten starten ivf de ingestelde differentietemperatuur t4-t3 . Kan dit probleem opgelost worden.
Goedemorgen,
Welke waarde heeft de sensor T4 in dit geval? Ik neem aan dat de MIN / MAX-omstandigheden van de sensoren in het systeem worden waargenomen.
Vergelijk anders met de waarden in P2.5 tot P2.8
Bij normaal gebruik vergelijkt de regelaar voor de pompbesturing van de houtketel alleen de differentiële omstandigheden van het paar sensoren. T3 / T4. Als T4 niet 8K kouder is dan T3, wordt R3 niet geschakeld.
Dit is de standaard verschilvoorwaarde. Via P1.4 kunt u het verschil verkleinen tot 3K.
Het uitschakelverschil is dan instelbaar via P1.5.
Guten Tag,
hierzu muss der Parameter "S1.3" auf "1" umgestellt werden. Dies ergibt KTY 10
Sur la borne 22.
Sie benötigen auf jedenfall dafür den Artikel Analysis software for KSW and KMS-D controllers. Dort finden sie in unserem Onlineshop auch die entsprechende Bedienungsanleitung. Dort ist alles genau erklärt.
Sie müssen auf HELP drücken und dann könne Sie sehen welcher Fehler aufgetreten ist und können ihn dann auch Stornieren.
Bonjour, J'ai l'ancien modèle en stock également KS2W nr 212000095. Y a-t-il une grande différence entre ces deux appareils? une mise à jour est-elle possible ?
Bonjour,
Les deux modèles sont différents. La nouvelle série a quelques finesses que l'ancien modèle n'avait pas.
Mais il n'y a pas de changement fondamental. Les deux modèles permettent un réglage fiable.
Il n'y a pas de mise à jour pour les anciens modèles.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Guten Tag,
schauen Sie bitte im Katalog auf Seite 1146/1147 und gucken ob eins dieser Anlagenshemen zu ihrer Anlage passt.
Mit den von Ihnen genannten Daten kann man so nicht viel anfangen.
Mit freundlichen Grüßen
Das OEG TEAM
het rode kabel heeft op dit moment geen functie in de solarinstallatie, deze hoeft u dus niet aan te sluiten. Het witte kabel komt op aansluitklem 10 en het zwarte komt op GND. Dit kunt u ook bij de hydraulische schema's achterin het bijgaande boekje van de verschillenregelaar inzien.
Bonjour,
Il vous faut deux régulations. Une régulation pour le chauffage et une pour le solaire. Vous pouvez les mettre en série.
Cordialement,
Votre équipe OEG
De software is verkrijgbaar onder artikelnummer Analysis software for KSW and KMS-D controllers
Nee, dit is een KSW-verschilregelaar inclusief 2 sensoren
Non, ce n'est pas possible: les deux regulations travaillent de façon autonome. Elles ne travaillent pas ensemble.
Ja, es würde gehen, aber Sie können nicht den Output anschließen (nicht zwingend notwendig). In der Regel können wir damit nur zweiadrig anschließen.
Ja, is de zelfde artikelnummer
In de omgeving Download van het artikel in de webshop is op pagina 151, het schema 232b te vinden. Meer infos vanaf pagina 97,120 en 122. Als dit alles ok is en ingesteld, dan zijn naar het schema alle relais bezet.
Salve, ho acquistato regolatore modello KSW-E e volevo chiedere se è possibile utilizzare lo schema 214 (pag. 252 manuale) - Collettori solari con boiler acqua calda e integrazione supplementare - utilizzando R1 come uscita libera delgruppo F (pag. 231 del manuale) e in particolare l'uscita F1 utilizzandola con funzionamento a termostato tramite temperatura minima sensore T3. In attesa di vostre indicazione Vi ringrazio anticipatamente.
Salve,
purtroppo in questo contesto non è consigliabile utilizzare regolatore modello KSW-E.
Dovrebbe cabiare al regolatore KS2W
É un prodotto adeguato per questa soluzione.
Per ulteriori informazioni non esita a contattarci.
buon lavoro,
OEG Team