Accumulatore acqua fresca 500 litri con 1 scambiatore di calore a tubo liscio

Codice OEG: 516005460
Zoom Accumulatore acqua fresca 500 litri con 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Codice OEG : 516005460

Fresh-water storage tank for highest demands on drinking water hygiene and energy efficiency.
The structure of the storage tank is fundamentally different from usual large-volume domestic hot-water tanks...

Tutte le informazioni sul prodotto
Prodotti simili
Accumulatori singoli A+

Accumulatori singoli A+

Accumulatori singoli A+
10 anni di garanzia

10 anni di garanzia

10 anni di garanzia
High Quality

High Quality

High Quality
Generazione d'acqua dolce in tubo corrugato in acciaio Inox secondo il principio di funzionamento dello scaldacqua

Generazione d'acqua dolce in tubo corrugato in acciaio Inox secondo il principio di funzionamento dello scaldacqua

Generazione d'acqua dolce in tubo corrugato in acciaio Inox secondo il principio di funzionamento dello scaldacqua
TÜV Rheinland

TÜV Rheinland

TÜV Rheinland
La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni
  • La consegna tramite l'azienda spedizioni La consegna tramite l'azienda spedizioni
Wipe 'n' Buy ®
Wipe 'n' Buy

Fresh-water storage tank for highest demands on drinking water hygiene and energy efficiency.
The structure of the storage tank is fundamentally different from usual large-volume domestic hot-water tanks. A built-in corrugated stainless steel pipe separates the drinking water from the heating water, while serving as a powerful heat exchanger at the same time. Thus, the advantages of a buffer tank are combined with those of a continuous flow water heater.
The heating water serves as actual heat storage while the drinking water flows through the corrugated stainless steel pipe only if required and, thus, a legionella-safe domestic water heating is ensured. You do not need a protection programme against legionella in the controller. At all times, the consumer is provided with hygienically clean, fresh water at the desired temperature.

Due to the additional smooth-pipe heat exchanger, a heat generators can be integrated at any time and its energy can be fed into the fresh-water storage tank.


Per ulteriori informazioni consultare Download


Codice OEG 516005460
Recommended max. number of persons for DHW: 9
Installation type: Vertical storage tank
Produttore OEG
Marchio Pure+
Classe di efficienza energetica A+
ErP-Label ErP-Label
Avvisi
Accumulatori singoli A+

Accumulatori singoli A+

Accumulatori singoli A+
10 anni di garanzia

10 anni di garanzia

10 anni di garanzia
High Quality

High Quality

High Quality
Generazione d'acqua dolce in tubo corrugato in acciaio Inox secondo il principio di funzionamento dello scaldacqua

Generazione d'acqua dolce in tubo corrugato in acciaio Inox secondo il principio di funzionamento dello scaldacqua

Generazione d'acqua dolce in tubo corrugato in acciaio Inox secondo il principio di funzionamento dello scaldacqua
TÜV Rheinland

TÜV Rheinland

TÜV Rheinland
La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni
Codice doganale 84191900

Generale
Capacità nominale a norma EN 12897: 500
Colore: silver
Isolamento secondo la DIN 4102-1 con classe di protezione antincendio B2: solid foamed insulation
Peso [kg]: 142
Altezza totale con isolamento [mm]: 1770
Diametro con isolamento [mm]: 760
Misura diagonale [mm]: 1925
Energia
Classe di efficienza energetica conforme al regolamento UE numero 812/2013: A+
Perdita termica secondo EN 12897 [W]: 43
Perdite di calore in stand-by secondo la norma EN 12897 [kWh/24h]: 1,032
Portata (45 °) [l]: 285
Coefficiente di resa termica a norma DIN 4708: 3
Serbatoio
Volume effettivo conforme alla norma EN 12897 [l]: 510
pmax Serbatoio [bar]: 3
tmax Serbatoio [°C]: 95
tmin Serbatoio [°C]: 20
Scambiatore di calore per acqua potabile
Scambiatore di calore per acqua potabile [m²]: 6
Scambiatore di calore per acqua potabile volume [l]: 26,70
pmax Scambiatore di calore per acqua potabile [bar]: 6
tmax Scambiatore di calore per acqua potabile [°C]: 95
Scambiatore di calore a tubo liscio
Scambiatore di calore a tubo liscio [quantità]: 1
Scambiatore di calore a tubo liscio superficie inferiore [m²]: 1,88
Scambiatore di calore a tubo liscio volume in basso: 12,40
pmax Scambiatore di calore a tubo liscio [bar]: 10
tmax Scambiatore di calore a tubo liscio [°C]: 130
Raccordi
Provvedimento di raccordi: 180°
Raccordo sonda [Ø mm / morsetto]: 6 mm
Attacchi per prelievo acqua calda/fredda: Rp 1 1/4"
Raccordo generatore di calore [filettatura]: R 1"
Raccordo scambiatore di calore [filettatura]: Rp 1"
Raccordo resistenza elettrica [filettatura]: Rp 1 1/2"
Riscaldatore a vite con profondità massima a immersione [mm]: 600
it
Domanda:

Kann die Isolierung zwecks Einbringung vom Rohspeicher abgenommen werden?

Risposta OEG:

Die Isolierung ist fest aufgeschäumt, Sie können aber mithilfe des Anfrageformulars für Sonderspeicher den Speicher mit einer abnehmbaren Isolierung anfragen.
Das Formular finden Sie entweder im Downloadbereich des Artikels oder unter Service und dort dann unter Dowanload.

it
Domanda:

Bonjour. Vous donnez un débit de soutirage à 45’c de 285lt. Il s'agit d'une quantité sans préciser à quel débit elle peut être prise pour obtenir cette température. Le système pause problème pour des douches et bains. Auriez-vous des graphiques (débit continu+quantité fonction de la température) et (température+quantité fonction du débit continu)? Merci.

Risposta OEG:

Le débit de soutirage de 285 litres à 45°C sont atteints en 10 minutes. Cependant, le ballon doit avoir une température de 65°C pour que cela fonctionne. Malheureusement, nous n'avons pas de diagrammes. Quelle température à le ballon?

it
Domanda:

Goedendag, ik wil ga een systeem uitbreiden met warmtepomp maar mag dan het cv water voor de antivriesbescherming voor de wp gemengd worden met glycol i.v.m. het verse water?

Risposta OEG:

Dit kan met de OEG warmtepompen, het wordt nader toegelicht in de gebruiksaanwijzing onder punt 3.6 (pagina 3.6) in de handleiding van de warmtepompen.

U vindt de handleiding o.a. bij het  artikel in het downloadgedeelte.

it
Domanda:

Hallo hoeveel aansluitingen zitten er totaal aan dit vat? mvg Gabie Bolier

Risposta OEG:

Goedemorgen,

Dat zijn er 8. In de installatie en bedieningshandleiding staan de maten en hoogtes van de aansluitingen. Deze kunt u vinden bij de downloads

it
Domanda:

wat is het gewicht van een 400 liter vat

Risposta OEG:

Goedemiddag, deze heeft een gewicht van 142 kg, meer informatie vindt u onderaan de pagina: .

it
Domanda:

Bonjour, quelles sont les références de corps de chauffe (résistance) compatible avec ce ballon de 500 l ? la profondeur maximum n'apparait pas dans la documentation du ballon.

Risposta OEG:

Bonjour,

La résistance compatible est la 517900180.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda:

is deze boiler ook in de horizontale uitvoering verkrijgbaar? zo ja, welk artikelnummer

it
Domanda:

beste lezer is dit vat leverbaar met losse isolatiemantel.

Risposta OEG:

U kunt dit artikel met een losse insolatiemantel bestellen. U kunt ook het soort en kleur isolatie zelf kiezen.
Dit betreft dan een speciale bestelling en wordt naar uw wens geleverd.

U kunt een e-mail sturen met uw wensen naar: [email protected]

 

it
Domanda:

wanneer is dit leverbaar?

Risposta OEG:

Deze vaten zijn momenteel in productie en zijn begin volgende week weer leverbaar.

it
Domanda:

Merci pour cette réponse, mais la doc n'est pas très claire, les emplacements de diamètres 8mm ne sont pas filetés, est ce dans ces emplacements (douilles de thermomètre soudées) que l'on peut glisser les sondes livrées avec la régulation KWS ? Les doigts de gants quand à eux, se mettraient dans les emplacements 1", c'est bien cela ?

Risposta OEG:

Les douilles de 8mm sont des douilles sans filetage. Elles vont pas dans le ballon. elles sont prévues pour les thermometres. Les raccords à 1'' sont pour les doigts de gant: vous pouvez y mettre les sondes.

it
Domanda:

Faut il ou non des doigts de gants ? à première vu il n'y a pas de quoi les visser

Risposta OEG:

Bonjour,

Comme vous pouvez le voir sur la documentation technique, il y a des douilles de thermomètre soudées et plusieurs raccordements libres pour mettre des doigts de gant.

Cordialement,
Votre équipe OEG

Per poter fare la domanda deve prima effettuare il login

Valutazione media di clienti
Bewertungen
it 25/10/18, 12:51:34 da: Signor Klaas van Leuwen

goede boiler

werkt prima in combinatie met solarsystemen en ook warmtepompen

it 25/08/16, 13:03:54 da: Signor Lutz

Super

Einfach tolle Qualität zum super Preis

it 19/11/15, 09:12:41 da: Signora xoursoulidis

Very good price

we took the storage tank in 2 week

it 10/08/15, 10:15:21 da: Signor T. Kajdi

1A Produkt

Preis/Leistung ausgezeichnet, gute Anschlussmoeglichkeiten

Per poter immettere una valutazione sull'articolo deve prima effettuare il login