Stai utilizzando un browser obsoleto. Si prega di aggiornare il browser per visualizzare correttamente la pagina.
Contatore di calore compatto, dotato di calcolatore di calore, un contatore volumetrico e due sonde di temperatura per una contabilizzazione precisa a base del consumo energetico in edifici...
Tutte le informazioni sul prodottoCE
Certificazione di prodotto DVGW
Contatore di calore compatto, dotato di calcolatore di calore, un contatore volumetrico e due sonde di temperatura per una contabilizzazione precisa a base del consumo energetico in edifici. Vengono salvati i valori massimi di consumo in base alla data. Opzionalmente espandibile con modulo di comunicazione aggiuntivo M-BUS per sistemi di gestione degli edifici.
Per ulteriori informazioni consultare Download
| Codice OEG | 512242872 |
| Diametro nominale [DN]: | 20 |
| Portata [m³/h]: | 1,5 |
| Lunghezza d'installazione [mm]: | 130 |
| Grandezza del raccordo [pollice]: | 1 |
| Lunghezza cavo [m]: | 1,5 |
| Tipo di sicurezza [IP]: |
IP65 |
| Pressione nominale PN [bar]: | 16 |
| Range di temperatura [°C]: | 0 .. 150 |
| Tensione [V]: | 3 |
| Tipo di montaggio: | Per installazione orizzontale e verticale |
| Durata di vita: | 10 anni |
| Calibratura: |
sì |
| particolarità: | tassa per calibratura compresa |
| Diametro sonda [mm]: | 5 |
| EAN | 4029376750025 |
| Sostituisce anche |
|
| Peso [kg] | 0,5 |
| Avvisi |
CE Certificazione di prodotto DVGW |
| Codice doganale | 90268020 |
Hierfür wird Scheda M bus con cavo e connettore per contatore di calore zustätzlich benötigt.
Dieser Wärmezähler wird standardmäßig mit einem 5 mm Fühler ausgeliefert.
Dit hebben wij helaas niet standaard in het programma.
Indien gewenst kunnen wij een prijs en levertijd voor u opvragen bij de betreffende fabrikant.
Stuur hiervoor een aanvraag naar [email protected]
Deze warmtemeter kan worden gebruikt tot een debiet van max. 5,0 m³/u.
Hallo OEG Passt der Temperaturfühler in den Kugelhahn 512242857
Der Temperaturfühler passt in den Kugelhahn Valvola a sfera 1" FF per misura diretta punto d'iniezione M10 x 1 rein.
Battery life is 6 or 10 years?
Good day,
the life of the batteries should be at least 6 years and can be 10 years in the best case.
With kind regards
Hallo Herr Woens,
entschuldigen sie das wir für solche Verwirrung sorgen. Die offiziellen Herstellerangaben beziehen sich auf die Verwendung des Anbausatzes der dann auf 3/4" AG reduziert. Der Zähler selbst hat einen 1"AG Anschluß, 1.5m³/h, Baulänge 130mm
Non, le capteur et le calorimètre doivent être installalés dans le même circuit . L'endroit où le calorimètre doit être installé est indiqué sur l'appareil (ici : dans le retour). Merci de vérifíer sur chaque appareil avant l'installation, bien qu'elle soit généralement installée dans la conduite de retour en raison de la température basse. Assurez vous impérativement que le capteur est introduit jusqu´au milieu du tube, sinon les résultats risquent d´être faussés.
U heeft in elk geval 1 kogelkraan nodig (bijvoorbeeld Valvola a sfera 3/4" FF con punto d'iniezione M10 x 1)
Bij twee kogelkranen is de unit ook in de toekomst eenvoudig te wisselen
Guten Morgen,
der WMZ hat einen max. Durchfluss von 2,5 m³/h und ein 3/4" Außengewinde.
Mit freundliche Grüßen.
Ich suche den Erstausrüstersatz bzw. Einbausatz zum Artikel 512242874
Das ist die Nummer: Kit di montaggio per contatore di calore 3/4" misurazione diretta 130 mm