Boiler control panel with heating controller KMS-D+ KSF-PRO

OEG no.: 212000002
Zoom Boiler control panel with heating controller KMS-D+

Complete control panel for oil or gas boilers without modulation. Installation is carried out using the bracket on the boiler or on the wall. A safety temperature limiter is integrated. The burner plug is pre-assembled...

All product information Scope of delivery
Wipe 'n' Buy ®

Complete control panel for oil or gas boilers without modulation. Installation is carried out using the bracket on the boiler or on the wall. A safety temperature limiter is integrated. The burner plug is pre-assembled. KSF Pro is used for weather-compensated control of boiler systems with a maximum of 2 mixed heating circuits and storage tank charging. Depending on the hydraulic diagram of the system, there is an option to integrate solid fuel boilers or solar systems into the control.


Scope of delivery:
1 xKMS-D +
1 xConnection cable with burner plug
1 xOEG AF/PT external sensor
2 xOEG VF/PT flow contact sensor for KMS control
2 xOEG TF/PT immersion sensor
 
Spare parts:
Outdoor sensor PT 1000 for controller KMS
VF / PT flow contact sensor PT 1000
TF / PT immersion sensor PT 1000
Safety temperature limiter for KSF-pro with KMS-D series

For more information see Downloads


OEG no. 212000002
Voltage [V]: 230
Number of heating circuits: 2
Power consumption [W]: 5
Number of probe inputs: 10
Number of hydraulic diagrams: 52
Protection type [IP]:
IP20

IP20

IP20
Operating temperature [°C]: 110
Cable length: 2
Design: With KMS-D+
ErP class: 3, 7 (with room sensor)
Manufacturer OEG
Manufacturer number KSF-PRO
Weight [kg] 0.43
Customs tariff number 90321020 (SI)
en
Question (Design: With KMS-D+)

hallo. Ist bei diesem Regler schon ein zweiter Vorlaufanlegefühler mit dabei?

Answer OEG:

Folgende Fühler sind im Lieferumfang enthalten:

1x Außenfühler
1x Vorlauffühler
2x Universale Tauchfühler

en
Question (Design: With KMS-D)

Dernière question quelle est la différence entre la kms d et la kms d+ Merci

Answer OEG:

La KMS-D est pour 1 circuit de chauffage non mélangé et/ou 1 circuit melangé

La KMS-D+ est pour 2 circuits de chauffage mélangés

en
Question (Design: With KMS-D)

Länge Kapilarrohr am Sicherheitstemperaturgegrenzer?

Answer OEG:

Die Länge beträgt 1,5 mtr.

en
Question (Design: With KMS-D)

qu'elle est la différence entre le régulateur KMS-D et le DKS

Answer OEG:

Les tableaux de commande sont assez similaires en termes d'utilité. Les différences résident dans le fonctionnement/la navigation dans les menus, les accessoires et les sondes.

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour, Est-il possible de rajouter un thermostat a contact sec sur la régulation. J'ai un client qui se sert d'un thermostat connecté pour mettre en route et arrêter sa chaudière a distance.

Answer OEG:

Seul le thermostat d´ambiance KMS Remote (KMS-remote room unit) est compatible avec cette régulation

en
Question (Design: With KMS-D)

was gib ich ein bei 2 HK ohne mischer

Answer OEG:

Der Regler hat für einen 2. Heizkreis ohne Mischer gar keine Regelmöglichkeit. Von daher gibt es diese Einstellung nicht.      

en
Question (Design: With KMS-D)

Hallo Habe einen Sieger Ölkessel mit einer Siegermatic S12AB Vorhanden ist ein Heizkreis Heizkörper, Heizkreis FBH 1 x Warmwasserspeicher, Passt hier der KMS-D

Answer OEG:

Ja das passt. Nach der Beschreibung ist es Hydarulikschema 107. 

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, Peut on brancher un thermostat d'ambiance connecté de type netatmo sur la régulation kms-d ?

Answer OEG:

non seulement la KMS Remote

en
Question (Design: With KMS-D+)

Sehr geehrte Damen und Herren, Ich habe einen zwei Stufen Ölbrenner, Eine Brauchwasserzirkulationspumpe, Eine Speicherladepumpe, Einen gemischten Heizkreis, Eine Wassermangelsicherung und eine Kesselkreispumpe (Rücklaufanhebung). Kann Ich dieses Projekt mit der KMS-D+ durchführen ? Zur Rücklaufanhebung und der zweiten Brennerstufe fonde Ich leider keine Information.

Answer OEG:

 
 

Die erste Stufe des Brenners wird mit dem R1-Relais gesteuert, die zweite Stufe mit dem R0-Relais.
Die zweite Stufe schaltet sich ein, wenn die Kesseltemperatur um 4 °C unter die Einschalttemperatur für die erste Stufe fällt, oder wenn die Kesseltemperatur mehr als 15 Minuten über der Einschalttemperatur für die erste Stufe liegt.


Der Ausgang der R0 oder R9 kann für die
Steuerung der Bypass-Pumpe zur Anhebung der Rücklauftemperatur des Kessels verwendet werden.
Diese Betriebsart wird mit der Einstellung des Parameters S1.11=4 (für R0) oder S1.12=5 (für R9) ausgewählt. Der T1 oder T8 Fühler wird am Rücklauf in den Kesselvor dem Beimischpunkt eingebaut und der Parameter S1.4=9 (für T1) oder S1.5=12 (für T8) muss eingegeben sein. Wenn die Rücklauftemperatur niedriger ist als eingestellt mit dem Parameter S5.14, schaltet sich die Pumpe ein. Diese Möglichkeit steht zu Verfügung bei klassischen Öl und Festbrennstoff -Kesseln die nicht an einen Speicher angeschlossen sind

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, est il possible de contrôlé avec la régulation les motorisation des vannes mélangeuse viessmann ( vitola biferal-e) model 7639039 et anterieur. Cordialement

Answer OEG:

oui

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour, Peut on gérer les vannes motorisé viessmann avec cette régulation kms-d (+)

Answer OEG:

Veuillez nous communiquer le type de la vanne motorisée.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Passt die Steuerung bzw. was brauche ich was für ein Schema: OEG-Nr.: 212000002 Kesselschaltfeld mit Heizungsregler KMS-D+ KSF-PRO 1x Direktheizkreis 2x Mischerkreis 1x Warmwasserbereitung mit Ladepumpe Danke

Answer OEG:

Die Anzahl an Regelkreise lässt sich mit einem einzelnen Regler nicht umsetzen. Schema 123 deckt am meisten ab, für einen Direktkreis fehlt aber der Ausgang. Das müsste über eine Kaskase mit zusätzlicher KMS-D erfolgen. Alternative:  Boiler control panel with KMS-D heating controller  OEG Kesselschaltfeld KSF-Pro mit KMS-D, Schema 107 + Mischerregelung WHMS Weather-compensated heating controller with actuator. Die Kommunikation der Regler erfolgt über die Bus-Leitung.     

en
Question (Design: With KMS-D+)

Ce modèle peut il gérer une chaudière fuel + des panneaux solaires thermiques+un circuit de charge ECS ?

Answer OEG:

oui

en
Question (Design: With KMS-D+)

Gibt es die möglichkeit das Kabel mit Brennerstecker als Ersatzteil zu bestellen?

Answer OEG:

Sie erhalten zeitnah ein Angebot von uns.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Ik heb een Viessmann vitorondens 200- T condenserende mazoutketel, Ik zou een sturing willen plaatsen voor geschikt voor gemengde en ongemengde kring + boiler, Kan ik dit gebruiken om de bestaande sturing te vervangen?

Answer OEG:

De regeling kan worden gebruikt om een gemengd en een ongemengd circuit en een opslagtank te regelen.
Als er geen twee gemengde circuits moeten worden geregeld, raden we Boiler control panel with KMS-D heating controller aan.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo, besteht die Möglichkeit mit dieser Steuerung 2 Ölheizkessel als Kesselfolgeschaltung zu realisieren? Vielen Dank und Grüße

Answer OEG:

Eine Folgeschaltung zweier Ölkessel bieten die Hydraulikschemen nicht. Hierfür lässt sich die Theta 2233BVV flexibel  einsetzen (Controller EbV Theta N 2233BVV set) +  Wandgehäuse (EbV Wall-mounted housing WG500 for Theta controller). Je nach Hydraulik kann es erforderlich sein Anlege- und Tauchfühler mitzubestellen .   

en
Question (Design: With KMS-D)

Hallo, ich habe vor 8 Jahren diesen Regler bei einen Kunden eingebaut. Jetzt läuft der Brenner immer häufiger solange bis der STB auslöst, obwohl laut Anzeige der Brenner abgeschaltet hat. Vermutlich das Ausgangsrelais für den Brenner! Gibt es das Regler-Modul einzeln zu kaufen, wenn ja unter welcher Nummer finde ich es? mfg.

Answer OEG:

Das Regler Modul gibt es leider nicht einzeln zu kaufen.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Guten Tag! Habe die falsche Regelung bestellt (KMS-D+) Würde diese auch für nur einen gemischten Heizkreis funktionieren? WW ist nicht vorhanden!

Answer OEG:

Ja, das sollte möglich sein.

en
Question (Design: With KMS-D)

Passt diese Regelung auf einen Viessmann Vitola- Biferral- e Typ Bea18 . Die Fühler sind bei Viessmann ziemlich dünn. Passen die Fühler von der Regelung in den Kessel?

Answer OEG:

Wir benötigen einmal die Viessmann nummer der vorhanden Regelung und des Vitola- Biferral- e Typ Bea18, um die Frage beantworten zu können.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Is deze regelaar geschikt voor een stookolieketel met boiler? de KMS remote en buitensensor PT 1000 zijn apart te bestellen?

Answer OEG:

De eenvoudige KSF-Pro , nr. Boiler control panel with KMS-D heating controller, volstaat voor de beschreven componenten. Raadpleeg hiervoor de opgeslagen hydraulische schema's. Olieboiler (direct circuit) + warm water = schema 102.

Draadloze versies voor buitensensor en kamerunit zijn niet beschikbaar.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, pouvez-vous m'indiquer la référence de l'unité d'ambiance apparemment le DD2+ n'est plus disponible sur le site. Cordialement

Answer OEG:

le DD2 n´est plus disponible, son remplacant est le KMS-remote room unit

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, Pour un fonctionnement avec un schéma 102 : Chaudière fioul, ECS, circuit direct. Je n'arrive pas à accéder au paramètre S3.15, je passe de S3.13 à S3.16. Je souhaite fonctionner à valeur fixe & commander le circulateur avec un thermostat à contact sec. Merci

Answer OEG:

Si la régulation constante de la température de départ est nécessaire, on peut l'obtenir en réglant le paramètre S2.15 pour le premier circuit et le paramètre S3.15 pour le deuxième circuit.
Le schéma 102 n'a qu'un seul circuit de chauffage direct et le paramètre S3.15 est donc ignoré.

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour, je n’arrive pas à gérer la vanne R8 sur le schéma 108. Je ne comprends pas pourquoi il y a une phase en continu sur borne 26 et que la borne 37 avec contact relais. Quel type de moteur de vanne d’inversion faut-il installer ?. Actuellement j’ai essayé avec le moteur universel 512400200, mais cela ne peut pas fonctionner.

Answer OEG:

Il ne faut pas utiliser de mélangeur, mais par ex une vanne de zone rouge de type Orkli et brancher sur le 24 et N.

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist es möglich ein Oelkessel, Holzkessel und eine Solaranlage zu regeln?

Answer OEG:

Zwei Differenzregelungen kann die Regelung allein nicht bedienen. Das wäre Thema für eine zusätzliche KSW-E Regelung (Differential controller KSW-E with 2 sensors TF/Pt).   

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo , wir wollen einen 2-Stufigen Brenner betreiben. Gibt es ein vorgefertigtes Kabel hier für , bzw wo genau wird das Kabel zum Brennerstecker für Stufe 2 angeschlossen

Answer OEG:

Ein vorgefertigtes Kabel gibt es leider nicht, in der Montageanleitung wird der Anschluss gezeigt.

en
Question (Design: With KMS-D+)

is het mogelijk de buitenvoeler te vervangen door een vaste weerstand van bv. 1000ohm wat overeenkomt met een buitentemperatuur van 0°C ?

Answer OEG:

De vraag is hier waar het ketelbedieningspaneel met de KMS-D+ verwarmingsregelaar, die weersafhankelijk is, d.w.z. regelt afhankelijk van de buitentemperatuur, voor nodig is.
Dit doet in feite het punt teniet, bijvoorbeeld als er alleen continue warmte nodig is, dan zou Fixed-setpoint controller including sensors geschikt zijn.

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist das Kesselschaltfeld mit Heizungsregler KMS- D als Ersatz für ein Kesselschaltfeld SP 1.1 auf einem Rapido F110/3NT geeignet? Auch ohne Brauchwasserspeicher?

Answer OEG:

Ja, ist als Ersatz geeignet.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo, ich würde gerne einen Motor-Kugelhahn am Ausgang R9 anschließen, müsste dafür aber stellungsbedingt den Ausgang invertieren. Ist das bei dieser Steuerung möglich, so wie es bei den Differenzreglern der KSW-Serie geht?

Answer OEG:

Bei Schemen mit zwei Wärmequellen  wird über Parameter S5.16 der Ausgang invertiert. 

en
Question (Design: With KMS-D)

kann ich einen einstufigen Gasbrenner mittels potentialfreien Kontakt von einem anderen Heizkessel auf der Regelung verriegeln

Answer OEG:

Ein komplettes verriegeln ist nicht vorgesehen. Es besteht immer eine gewisse Backup Funktion des Hauptkessels zur alternativen Energiequelle (wenn diese die Sollwerte nicht erreicht). Bei Hydraulikschemen mit zwei Wärmequellen kann unter Parameter S5.15 das Umschaltverhalten beeinflusst werden werden. Mit S6.6 und S6.7 kann weiterführend eine Verzögerung geschaffen werden.

en
Question (Design: With KMS-D+)

bonjour, pilotage possible? 1 chaudière 1 circuit direct radiateur + pompe 1 départ plancher chauffant avec v3v et sécurité + sonde départ + pompe 1 préparateur ECS avec v3v + sonde + pompe 1 sonde exté ou faut il rajouter un module et ou des accessoires cordialement

Answer OEG:

oui c´est possible, sans rajout de module ou accessoires.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour est il possible de piloter un bruleur fioul deux allures?

Answer OEG:

Si un brûleur à deux allures doit être commandé, le paramètre S1.11=1 doit être effectué.
La première allure du brûleur est commandée par le relais R1, la deuxième allure par le relais R0.

La deuxième allure s'enclenche lorsque la température de la chaudière est inférieure de 4 °C de la température d'enclenchement de la première allure ou si la température de la chaudière baisse pendant plus de 15 minutes au-dessus de la température d'activation de la première allure. La deuxième allure s'arrête, lorsque la température de la chaudière est inférieure de  4 °C de la température de désactivation de la première allure.

 

en
Question (Design: With KMS-D+)

Wo bekomme ich die Software?

Answer OEG:

Die Software für die KMS-D und KMS-D+ ist der Artikel Analysis software for KSW and KMS-D controllers.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo ich benötige den Regler für - Ölkessel, Mischerheizkreis, Hygienespeicher, Sonnenkollektoren. - Welches Schema??

Answer OEG:

Hier sollte das Schema 104 passend sein.

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist es möglich mit der Steuerung nur einen Heizkreis zu bedienen? Wenn ja welches Schema muss verwendet werden? Befindet sich im Lieferumfang ein STB oder muss dieser separat bestellt werden?

Answer OEG:

Es ist möglich mit dem Regler nur einen Heizkreis zu bedinen, es muss in dem Fall dann nur ein Schma verwendet werden mit einem Heizkreis.
Der STB ist beim Regler mit eingebaut.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo, ich benötige einen Regler für: - Ölkessel - Calo Wärmespeicher inkl. Warmwasserbereitung - gemischter Heizkreis - Wassergeführter Kaminofen Ich denke das ich den KMS-D+ dafür verwenden kann. Welches Hydraulikschema verwende ich dafür? Habe ich genügend Fühler? Vielen Dank!

Answer OEG:

Sie können hierfür das Schema 108 verwenden, die im Lieferumfang enthalten Fühler sind Ausreichenden dafür.

en
Question (Design: With KMS-D)

LA REGULATION EST ELLE EN FRANCAIS

Answer OEG:

oui

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour, votre régulation est elle compatible avec une chaudière Viesmann gaz type vitogaz 100 de 92 kw Merci

Answer OEG:

Nous avons besoin de plus de données sur l'installation, comme par exemple le nombre de circuits de chauffage à commander, etc. La régulation est par ailleurs adaptée aux générateurs de chaleur à 1 ou 2 allures.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo ich habe eine DEDietrich Ölheizung GTU1100 Diematic mit einem integrierten Diematic Delta Schaltfeld. Die Hauptplatine ist beschädigt, so das das Schalfeld nichts mehr anzeigt. Kann ich die Platine mit der KSF-Pro mit KMS-D+ ersetzen? Am Kessel sind eine Speicherladepumpe und zwei geregelte Heizkreise angeschlossen. Schöne Grüße Fa. ET Jörg Andree

Answer OEG:

Ja das passt.

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour. Quelle sonde d'ambiance est compatible avec cette régulation et quelle est sa référence? Merci

Answer OEG:

Veuillez consulter le groupe de produit suivant G211211456. Les thermostats d'ambiance affichés sont compatibles avec cette régulation.

en
Question (Design: With KMS-D)

Hallo, Sie schreiben: Die Pumpe des Öl/Gaskessel R5 bedient beide Anforderung an Heizung und Warmwasser der Fühler T4 und T5. Sozusagen die Nachheizung wenn der Holzkessel es nicht schafft oder aus ist. Laut Schema gibt es ein gemeinsamer Rücklauf, via Pumpe R5, und zwei mal Vorlauf für Warmwasser und Nachheizung. Wie regelt ihr die Beladung mit Warmwasser oder die Nachheizung? Gibt es hier noch ein ein Umschaltventil? Bzw mir ist es immer noch nich klar wie dei Beladung vom Warmwasser und der Nachheizung funktionieren soll mit einem gemeinsamen Rücklauf!

Answer OEG:

Bezüglich Schema 115c. Vorlauf und Rücklauf des Holz- und Ölkessels sind nicht zusammengeführt. Die schematischen Anschlüsse des Holzkessels sind nicht verbunden mit dem Ölkessel und laufen auf unterschiedlichen Höhen. Die gestrichelten Linien etwas mittiger zeigen den Ölkessel VL/RL.  

en
Question (Design: With KMS-D)

kann der Regler 1gemischten ,1 ungemischten und Warmwasser versorgen ? muss ich dafür noch zusätzliche Fühler kaufen ? MfG

Answer OEG:

Ja, diese Regelung ist für diesen Einsatz nutzbar, ggf. wird noch ein weiterer Füler VF / PT flow contact sensor PT 1000 benötigt.

en
Question (Design: With KMS-D)

Kann ich neben den zwei Heizkreisen auch die Speicherladung mit dem Regler betreiben?

Answer OEG:

Mit dieser Regelung lassen sich ein ungemischer- ein gemischter-Kreis und Warmwasser steuern. Sofern sie zwei Mischerkreise planen + Warmwasser bitte die Boiler control panel with heating controller KMS-D+ einsetzen.

 

en
Question (Design: With KMS-D+)

Guten Tag, wir haben die KSF-PRO mit KMS-D+. Diese macht derzeit einen ungem. HK und einen gem. HK + TWW- Bereitung, sowie über den Brennerstecker den Wärmeerzeuger. Dazu kommen nun noch zwei Heizkreise (1x ungem. und 1x gem.). Auch werden vom Kunden noch zwei Raumregler dazu gewünscht. Welche Teile müssen wir bestellen? Viele Grüße Fa. SWT aus Dresden

Answer OEG:

Es wird zur KSF-Pro mit KMS-D+ noch zusätzliche eine KMS-D Reglung Art.-Nr. Heating controller KMS-D und zwei Raumeinheiten DD3 Art.-Nr. KMS-remote room unit benötigt.

en
Question (Design: With KMS-D)

Gibt es nur den Regler ohne Sockel, Fühler und Zubehör auch als Ersatzteil?

Answer OEG:

Ohne das gesamte Zubehör idt die Regelung nicht erhältlich. Wenn der Sockel nicht benötigt wird können Sie Artikel Heating controller KMS-D nutzen.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Sehr geehrte Damen und Herren, wir verwenden die Regelung als reinen Heizkreisregler (2x gemischt,1xWWB) an einem Nahwärmenetz ohne eigenen Wärmeerzeuger.Ich verwende die Hydraulik 123h.Die Regelung gibt ständig die Warnung T3 Error.ich habe diesen Sensor nicht in meiner Anwendung-was mache ich falsch?Muß dieser ggf. an die Zubringerleitung?Im Voraus besten Dank!

Answer OEG:

Schema 123h ist ein Erweiterungsschema bei dem die Grundparameter (unter anderem T3) von einem vorgeschalteten Regler kommen. Eigenständig kann dieses Hydraulikschema nicht genutzt werden. Sinnvoller ist es auf Schema 123e zu wechseln und die Fühler entsprechend zu platzieren.

en
Question (Design: With KMS-D)

Hallo kann ich diese Regelung Problemlos mit Hocheffizienspumpen verbinden.Ist der STB in der Regelung enthalten oder brauche ich einen seperaten?

Answer OEG:

Der Anschluss von Hocheffizienzpumpen ist problemlos möglich. Der STB ist enthalten.

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour Est il possible de rajouter une commande par téléphone Pour le choix du mode de fonctionnement et/ou le réglage de la température ? Merci

Answer OEG:

Bonjour,

Vous pouvez utiliser le thermostat d'ambiance DD3 (réf. KMS-remote room unit). Il n'y a pas la possibilité de rajouter une commande par téléphone.

en
Question (Design: With KMS-D+)

bonjour quelle est la différence entre ce model et la référence 212000001 et quelle est la référence de la sonde d'ambiance que l'on peut installer (une sonde qui permet de tout régler a distance ecs et chauffage)

Answer OEG:

Bonjour,

Boiler control panel with KMS-D heating controller KMS-D Boiler control panel with heating controller KMS-D+ KMS-D+

Thermostat d'ambiance DD3 (KMS-remote room unit) permettant de lire la température ambiante, la valeur de la température ambiante réglée, le fonctionnement du système et d'autres données.

en
Question (Design: With KMS-D)

Wo kann man die Software "KSF-Pro" downloaden?

Answer OEG:

Guten Tag,

die Software ist der Artikel Analysis software for KSW and KMS-D controllers.

Mit freundlichen Grüßen

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist das KSF Pro mit KMS-D kompatibel mit einem Brennersystem von Viessmann Vitola 200? Besten Dank, Robert Kerbl

Answer OEG:

Pauschalausagen sind ohne genaue Kesseldaten schwierig.  Bei Viessmann kann es erforderlich sein die Fühlertauchhülse zu wechseln.  VI  arbeitet mit sehr schmalen Fühlern.  Es lässt sich evtl. Nr.Thermal compound Amasan T12 35 g tube einbauen (3/4" 150mm Länge) 

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour je suis en train d'installer votre tableau de commande kms D et j'aurai plusieurs questions a vous pouvez, l'installation existante est composé d'un circuit chauffage direct avec thermostat sans fil honeywell et d'un circuit pour la production d'ecs. j'utilise donc le schéma hydraulique 102. j'aimerai vous posez plusieurs questions concernant le schéma electrique de celui ci j'utilise donc la borne 4/GND (T3) pour la sonde de temperature chaudiere la borne 6/Gnd pour la sonde sanitaire (t5) le raccordement de la pompe sanitaire est placé sur la borne (R5) 34 + N et le circulateur chauffage sur la borne (R2) sur la borne 31 + N ( thermostat sans fil brancher en serie sur cette borne ) pouvez vous m'indiquez sur quelle borne dois je placer la sonde de depart ? sur le schéma 102 la borne 29 - 30 semble m indiquer un pontage entre 29 et 30 pouvez me confirmez le placement de ce pontage sur ces bornes ? j'aimerai egalement savoir si il y a d'eventuelle parametrage a modifier dans les reglage generaux, sanitaire & chauffage pour le bon fonctionnement de l'installation ? derniere petite chose dois je installer un aquastat limite pour la temperature chaudiere ou la regulation gere elle meme celui ci Merci de votre reponse

Answer OEG:

Bonjour,

Le schéma pour le circuit direct et le chauffage de l'eau sanitaire est le 102.

Vous n'écrivez rien sur le branchement de la sonde extérieure T2. Il s'agit d'une régulation climatique, sans la sonde extérieure, cela n'a aucun sens. Il ne faut pas installer le thermostat sans fil Honeywell en série, cela peut causer de sérieux dégâts en surchauffant la chaudière. Seule le thermostat d'ambiance DD3 est utilisé comme sonde d'ambiance (mais il a besoin de la ligne BUS, pas d'un modèle radio/sans fil). La sonde de départ n'est pas utilisée car elle n'a aucune fonction dans le schéma 102 (un mélangeur n'est pas mentionné). Veuillez ne pas la connecter "en option", sinon la reconnaissance automatique de la sonde provoquera des erreurs. Dans le tableau de commande de la chaudière, le limiteur de température de sécurité est inclus dans l'étendue de la livraison et doit être placé en conséquence dans la chaudière.

en
Question (Design: With KMS-D)

le raccordement de la sonde exterieur est elle obligatoire ?

Answer OEG:

Bonjour,

Oui le raccordement de la sonde extérieur est obligatoire.

en
Question (Design: With KMS-D)

bonjour, je dois remplacer le tableau d'une chaudiere viessmann avec un circuit direct chauffage et un circuit de production ecs, dois je bien utiliser le schéma 102? il y a egalement un thermostat sans fil honeywell sur quelle bornes dois je le raccorder ? merci de votre réponse

Answer OEG:

Bonjour,

Le schéma 102 est correcte pour votre installation.  Il faut brancher le thermostat en série avec R2.

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist das Schema 102 für Ölkessel mit direktem Heizkreis o. Mischer und ohne Wasserbereitung richtig?

Answer OEG:

Ja das kann man verwenden.  Speicherfühler vor der Inbetriebnahme nicht mit auflegen. Warmwasser auf OFF. 

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, Pouvez vous m'indiquer la référence et le prix pour une gateway pour accès wifi sur un KSF pro avec KMS-D+ Merci, Arnaud

Answer OEG:

Bonjour,

Cela n'existe pas.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo, Ich möchte meine Brennwertkesselsteuerung ersetzen und möchte wissen ob ein Abgasgebläseanscluss vorhanden ist. Grüsse

Answer OEG:

Hallo Herr Solari.

Nein diese Regler haben keine Klemme für einen Abgasgebläseanschluss, da solche Geräte ihre eigenen Regler haben.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, Pouvez vous nous indiquer comment est classée la régulation Classes IV, V, VI, VII ou VIII ? Merci

Answer OEG:

Bonjour

Bonjour,

Classe III sans sonde de température ambiante

Classe VII avec sonde de température ambiante

 Régulation en fonction des conditions climatiques pour appareils on/off, sans modulation !

en
Question (Design: With KMS-D+)

Ist es eine modulierende Regelung zwischen max. und min. Belastung auf Basis des Sollwertes der witterungsgeführten Regelung oder kann der Regler eine modulierende Belastungs- oder Temperaturregelung gemäß analoge Ansteuerung 0-10 V. Es soll ein Gasbrennwertkessel an dem Regler angeschlossen werden.

Answer OEG:

Nein, der Regler hat diese Modulation nicht.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo, ich möchte die Regelung an einen Viessmann Vitola 200 anschliessen. Kann ich die im Hydraulikschema angegebene Wärmepumpe oder Solaranlage auch durch ein Kaminofen mit Wassertaschen ersetzen ? Zum Beispiel Schema 115c oder 122c. Vielen Dank im voraus, Michael Vößing

Answer OEG:

Hallo Herr Vößing,  das lässt sich mit den Parametern  der Gruppe S6  "Wartungseinstellungen für alternative Energiequellen"  anpassen. Das grundsätzliche Schema muß als Basis stimmen. Ein Schema mit Wärmepumpe ist dafür nicht so passend.  Evtl können sie  das fertige Schema 108  für ihre Anwendung nutzen.    

en
Question (Design: With KMS-D)

Warum sind z. B. die Schemen 101, 102, 103, 104, 123 und andere nur für Ölkessel geeignet? Warum kann kein (ath.) Gaskessel mit diesen Schemen betrieben werden. Einige ath. Gaskessel wie z. B. Viessmann Atola-RN besitzen ja auch einen 7-poligen Gasbrennerstecker. Andere (z. B. Buderus G 124LP) können ja über den T1 und T2 Kontakt geschalten werden.

Answer OEG:

Guten Tag Herr Maget,

es spricht nichts dagegen das Schaltfeld auch für atm. Gaskessel einzusetzen.  Verdrahtung des Brennerrelais (potentialfrei) kontrollieren und ggf. anpassen und es kann eingesetzt werden.  

en
Question (Design: With KMS-D)

Sehr geehrte Damen und Herren, ist es möglich mit der KMS-D einen Zweistufigen Brenner zu betreiben? Besten Dank mit freundlichen Grüßen Ralf Lentge

Answer OEG:

Guten Tag,

der betrieb eines 2-stufigen Brenners ist möglich. Das Relais ist immer integriert. Vorverdrahtet, mit dem 4-poligen Steckern, ist das Kesselschaltfeld es jedoch nicht.

en
Question (Design: With KMS-D)

ist die regelung kompatibel mit einer viessman trimatik mc/b

Answer OEG:

Ja, das klappt.

en
Question (Design: With KMS-D)

pourriez vous me faire parvenir le schema electrique de raccordement merci

Answer OEG:

Bonjour,

Merci de consulter la documentation technique dans les downloads. Les schémas hydrauliques se trouvent à partir de la page 401.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, quel est la différence entre la ksf-pro et la kms-d merci

Answer OEG:

Bonjour,

La KMS-D est une régulation climatique qui peut être utilisée en tant que remplacement pour des anciens modèles. Les anciens thermostats de chaudière et le limiteur de température de sécurité doivent continuer à être utilisés.

Dans le tableau de commande KSF-Pro tout est intégré, donc aussi les composants de sécurité. Le KSF-Pro remplace l'ancien tableau de commande complet d'une chaudière.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour, quelle est la différence entre la régulation KMS D et KMS D +. Merci

Answer OEG:

Par rapport à la KMS-D "simple", la KMS-D+ peut avoir deux circuits mélangeurs (c'est-à-dire des schémas hydrauliques supplémentaires), la KMS-D "simple"  a au maximum  un mélangeur et un circuit direct. Les schémas hydrauliques complets 123 ne peuvent être utilisés que par la KMS-D+.

en
Question (Design: With KMS-D)

Guten Tag, meine Frage ist, ob der Konnektor für die 2. Brennerstufe schon KSF-Pro vorhanden ist. Wir haben einen 2 stufigen Brenner von Weishaupt.

Answer OEG:

Zweistufiger Brenner ist möglich. Das Relais ist immer integriert.

Vorverdrahtet, mit dem 4-poligen Steckern, ist das Kesselschaltfeld es aber nicht.

 

en
Question (Design: With KMS-D)

Hallo wie sind die einzelnen Ausgänge intern abgesichert, habe einen Regler (KMS-D) wo die Zirkopumpe durchgebrannt ist und der Ausgang nicht mehr funktioniert!

Answer OEG:

Die sind nicht einzeln abgesichert. Das steht im Zusammenhang mit der Vorsicherung des Schaltfelds.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Bonjour, Dans le cas de 2 circuits de chauffage à vanne mélangeuse peut on brancher 1 régulateur DD3 pour chaque circuit ?

Answer OEG:

Oui, vous pouvez brancher le régulateur DD3, avec assignation différente et avec deux télécommandes.

en
Question (Design: With KMS-D)

bonjour quelle sonce ambiance peut-on adapter Merci

Answer OEG:

Le thermostat DD3 Ref KMS-remote room unit

en
Question (Design: With KMS-D+)

Hallo, wie lautet denn die Ersatzteilnummer für den STB der Regelung. Benötige diesen.

Answer OEG:

Es müsste dieser sein. TF / PT immersion sensor PT 1000 -> Der OEG TF / PT Tauchfühler.

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist in der Regelung der Speicherfühler, Vorlauffühler, Kesselfühler und Aussenfühler im Lieferumfang enthalten?

Answer OEG:

Hallo,

im Lieferumfang enthalten sind:
1 x KMS-D
1 x Bedienungsanleitung
1 x OEG AF/PT Außenfühler für Regelung KMS
1 x OEG VF/PT Vorlaufanlegefühler für Regelung KMS
2 x OEG TF / PT Tauchfühler

 

en
Question (Design: With KMS-D)

ik wil een sturing voor mazoutketel met 2 circuit radiatoren dus niet gemengd en een boiler. is dit dan de goede keuze en zijn ze in het nederlands instelbaar ? Kan je er dan 2 gewone thermostaten op aansluiten?

Answer OEG:

Dit is mogelijk, schema 102, is in het Nederlands in te stellen. Neem voor meer informatie vrijblijvend contact met ons op.

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour, peut on raccorder 2 régulations pour un fonctionnement en cascade avec 2 chaudières fioul 2 allures

Answer OEG:

merci de nous envoyer un schema sur [email protected]

en
Question (Design: With KMS-D)

Wieviel Fühler und welche sind im Lieferumfang

Answer OEG:

Guten Tag,

es wird ein Außenfühler, ein Vorlauffühler und 2 Tauchfühler mitgeliefert.

Mit freundlichen Grüßen

en
Question (Design: With KMS-D)

Hallo,betreff Regler KSF-Pro KMS-D. Ich habe ein Ölkessel,Direktheizkreis und Boilerladung über Boilerladepumpe. Nehme ich Variante 101 und lasse R3+4 und T4+6 weg? Geht das??

Answer OEG:

Guten Morgen,
verwenden Sie bitte Hydraulikshema 102.
Dieses passt zu den Angaben die Sie uns mitgeteilt haben.
Dort werden die von Ihnen genannten Regler/Fühler nicht benötigt.
Wenn Sie jetzt schon was anderes eingestellt haben an der Regelung,
muss die "Resetet" werden.Das die Einstellungen auf Werkeinstellung zurück gestellt wird.

Mit freundlichen Grüßen

Das OEG TEAM

en
Question (Design: With KMS-D+)

Passen die Fühler auch in eine Viessmann Tauchhülse (Viessmann Ölheizkessel Vitola-biferral BJ ca. 1984)

Answer OEG:

Guten Tag,
die Fühler passen in die Viessmann Tauchhülsen.Es kann aber sein das Sie die Kesselfühler fixieren müssen, dass diese
nicht wieder aus den Tauchhülsen rausrutschen. Sie müssen auch die einzelnen Funktionen prüfen, ob die eingestellten Parameter mit den Temperaturen übereinstimmen.Es kann immer zu kleinen Abweichungen kommen.
Prüfen Sie bitte auf alle Fälle die STB - Funktion ob diese auch auslöst.

Mit freundlichen Grüßen

Das OEG TEAM

en
Question (Design: With KMS-D)

quelle sondes sont livrées avec cette regulation

Answer OEG:

Bonjour,

Sonde extérieure, sonde de départ et deux sondes d'immersion.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Design: With KMS-D+)

Beste, kan deze sturing aangesloten worden op een normale kamerthermostaat ? potentiaal vrij contact of open therm

Answer OEG:

Ja, dat is mogelijk.
U kunt daarvoor de OEG kamerthermostaat DD3 gebruiken met artikelnummer: KMS-remote room unit

en
Question (Design: With KMS-D)

Bonjour. J'ai trouvé par moi-même la réponse à ma question précedente concernant le réglage de la consommation horaire de fioul et la remise à zéro des compteurs : le réglage se trouve sur les lignes P5.5 et P5.6 qui n'apparaissent pas sur la notice (!) P5.5 consommation horaire de fioul en 1ère allure, P5.6 consommation en 2ème allure, P5.7 choix du carburant (fioul/gaz). La remise à zéro s'effectue en appuyant 3 secondes sur [ESC] quand les compteurs sont affichés (flèches à l'écran d'acceuil). Merci de mettre à jour la notice.

Answer OEG:

merci de vos informations

en
Question (Design: With KMS-D)

wie lang ist die Fühlerleitung des STB ?

Answer OEG:

Guten Morgen,
die Fühlerleitung vom STB können sie bis zu 1,3 m variabel auseinander ziehen.

einen schönen Tag wünscht das OEG - Team

en
Question (Design: With KMS-D)

BONJOUR SUR LA PAGE IL EST NOTE QUE LATEMPERATURE DE SERVICE PEUT ETRE REGLE MANUELLEMENT A L'AIDE DU THERMOSTAT CAPILLAIRE MAIS JE NE VOIS PAS DE BOUTON ?

Answer OEG:

Bonjour,

Un tube capillaire universel est livré avec. Vous pouvez faire le réglage manuellement sur la régulation (merci de consulter la notice). 

La notice se trouve sous "Downloads".

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Design: With KMS-D)

BONJOUR EST CE QU'UNE SONDE EXTERIEUR EST LIVREE AVEC CETTE VERSION

Answer OEG:

Bonjour,

Oui, la sonde extérieure est livrée avec cette version.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Design: With KMS-D)

L'appareil comptabilise les heures de fonctionnement du bruleur et calcule la quantité de fioul consommée : comment régler le débit horaire de fioul, par défaut à 3L/h ? Et comment le remettre à zéro ?

Answer OEG:

Bonjour,

Il n'est pas possible de mettre le compteur horaire à zéro.
Vous pouvez régler le débit par la taille du gicleur (gicleur à fioul / réglage d'air).

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Design: With KMS-D+)

Brauche ich fürt den STB einen sepparaten Fühler oder ist der bereits intregriert?

Answer OEG:

Guten Tag,

der STB ist bereits integriert.

MitfreundlichenGrüßen

en
Question (Design: With KMS-D)

Möchte diese Regelung bei einem Buderus Heizkessel mit Gasgebläsebrenner tauschen. Kesselschaltfeld 107 würde passen.Gehen auch zwei Raumeinheiten DD2, oder nur eine

Answer OEG:

Guten Tag,

Sie können pro Heizkreis eine Raumeinheit anschließen, jedoch nicht 2 Raumeinheiten für einen Heizkreis da diese sonst gegeneinander arbeiten würden.

Mit freundlichen Grüßen

en
Question (Design: With KMS-D)

Ist die Software dabei oder muss sie separat bestellt werden?

Answer OEG:

Die Software ist dabei.

en
Question (Design: With KMS-D+)

kann ich einen Viessmann Atola 70KW 2 stufig mit 1 direkten und 1 gemischten kreis an schliessencs

Answer OEG:

Guten Tag,

ja Sie können das Kesselschatfeld dafür nutzen.

Mit freundlichen Grüßen

en
Question (Design: With KMS-D+)

Moin! Ich brauche den Regler als Zentrale für 1x Fbh-Kreis, heizunsgunterstützende Solaranlage, Ansteuerung Pellet-Primärofen (über digitalen Eingang 24V). Ist das möglich?

Answer OEG:

Guten Morgen,

wenn Sie im Downloadbereich die technische Dokumentation öffnen, finden Sie unter dem Anwendungspunkt 104c  eine Hydraulikschema, dass auf Ihre Anforderung zutreffen sollte.

en
Question (Design: With KMS-D+)

Ist der Regler zum Austausch gegen Viessmann Trimatic geeignet ?

Answer OEG:

Ja, Sie können das KSF Pro Schaltfeld auf den Viessmann Kessel montieren, es dient als universaler Ersatzregler für ältere Schaltfelder.

Eine Neuverdrahtung ist bei Austausch immer erforderlich.

You have to be logged in to ask a question

Average customer assessment
Bewertungen
en 06/11/2025, 16:06:29 of: Mr Stefan Reisser GmbH

Super Ersatzregelung für Altanlagen

- einfache Montage - einfache Bedienung - super Preis-Leistung

en 17/09/2020, 12:27:04 of: Mr Hirner Haustechnik UG

Perfektes Schaltfeld

Super Teil.Passt perfekt auch für ältere Kessel.Genauso wie Umbau von Altanlagen.Zu Empfehlen

en 28/06/2019, 14:31:51 of: Mr Heinz Albert

Top

Gutes Schaltfeld sehr übersichtlich und gut zu konfigurieren

en 08/07/2016, 15:22:09 of: Mr Oliver

toop

universell für Öl- und Gaskessel super einfache Installation viele vor konfigurierte Schemen top

en 22/01/2016, 16:07:35 of: Mr Roto

universell für Öl- und Gaskessel

universell für Öl- und Gaskessel super einfache Installation viele vor konfigurierte Schemen

en 18/08/2015, 20:58:48 of: Mr Servizipiu SA 6802 Rivera tel. 0041798437715

Ottimo

Questo regolatore racchiude in se le capacità che generalmente i regolatori offerti sul mercato offrono solo se combinati. Il procedimento di impostazione a tutti i livelli è molto interessante, la possibilità di testare è eccezionale, il software ancor di più, mi interesserebbe sapere se c'è la possibilità di stampare gli schemi elettroidraulici e se è possibile accedere al regolatore via internet mediante applicazioni. Saluti

en 15/02/2015, 11:09:51 of: Mr Weber

Top Universal Kesselschaltfeld

Super Kesselschaltfeld Passt nahe zu jeder Hydraulik. Preis Leistung unschlagbar.

In order to give a review, you have to be logged in.