You are using an outdated browser. Please update your browser now to display the page correctly.
Immersion heater with plastic covering cap, certified according to DIN 44922 and DIN VDE 0700/CE. It is provided with a temperature controller adjustable from 5 up to 80 °C and a temperature limiter set at 95 °C...
All product information Scope of deliveryImmersion heater with plastic covering cap, certified according to DIN 44922 and DIN VDE 0700/CE. It is provided with a temperature controller adjustable from 5 up to 80 °C and a temperature limiter set at 95 °C.
The head has a thread of 1 1/2". The three U-shaped, curved round pipe heating elements are made of stainless steel. The electrical connection via screw-type terminals. The specific surface load is 12.5 W/cm².
| Scope of delivery: | |||
| 1 x | Seal | ||
For more information see Downloads
| OEG no. | 517900010 |
| Immersion depth [mm]: | 335 |
| Thread: | 1 1/2" IT |
| Protection type [IP]: |
IP44 |
| Operating pressure max. [bar]: | 10 |
| Operating temperature [°C]: | 95 |
| Output [kW]: | 3.0 |
| Voltage [V]: | 230 / 400 |
| Weight [kg] | 1.02 |
| Customs tariff number | 85168080 (CH) |
Beste, is deze weerstand het model met een onverwarmde zone van 100mm of 30mm?
Het onverwarmde gedeelte is 100 mm.
Hallo, haben Sie auch Tauchheizkörper mit 5/4" Anschluss in 9kW ausführung?
Wir haben leider keine 5/4" Tauchheizkörper.
Hallo, im Produktdatenblatt gibt es vier Varianten. Welche bieten sie hier an? Ich vermute den untersten auf Seite 2. Allerdings unterscheiden sich die Angaben im Shop und im Datenblatt. Der im Shop verfügt über einen Temperaturregler bis 80, der im Datenblatt mit einem bis 75°. Deshalb bin ich nicht ganz sicher. Ich benötige auf jeden Fall einen mit einer unbeheizten Länge von 100mm.
Bei dem Artikel handelt es sich um den Tauchheizkörper 30180.001.38 mit einer unbeheizten Länge von 100 mm.
Cette résistance peut-elle s’adapter sur un ballon solaire, 3 plus 300 l, référence cinq 516005170
Non, car la profondeur d'immersion est de 700 mm. La profondeur d´immersion du ballon est max de 420 mm pour une résistance à bride et max de 500 mm pour un corps de chauffe à visser.
Hat der Heizstab ein Sicherheitstemperaturbegrenzer den man Resetten kann?
Der Tauchheizkörper ist ausgestattet mit einem Temperaturbegrenzer, der auf 95 °C fest eingestellt ist.
Dieser lässt sich nicht Resetten.
wat is het verschil tussen deze dompelaar en type nr. 517900200
De Screw-in immersion heater with contactor 2.0 kW heeft 2 kW en Immersion heater 3.0 kW heeft 3 kW
De Screw-in immersion heater with contactor 2.0 kW beschikt tevens over een vermogensschakelaar.
Bonjour, peut-on placer cette résistance directement dans un boiler d'eau sanitaire ?
La résistance est conçue pour les ballons ECS et peut être vissée directement sur le ballon avec épaisseur de paroi supérieure à 10 mm. Pour les parois d'une épaisseur inférieure à 10 mm, il faut utiliser des contre-écrous ou souder des manchons.
Hallo ist dieser Tauchheizkörper für den Einsatz in euren Speicher mirt der Artikelnummer 516005668 geeignet
Der Tauchheizkörper kann für den Speicher Hot-water storage tank with buffer 1 additional heat exchanger verwendet werden, zu beachten ist nur das der Tauchheizköper über den Anschluss S im Pufferbehälter angeschlossen werden kann.
kan hij aangesloten worden op 220volt
Nee, de spanning bedraagt 400 V
Wer ist der Hersteller? Ich benötige erweiterte technische Daten.
Der Hersteller ist Zoppas, technische Daten finden Sie in den Downloads des Artikels.
Hallo ist der Heizkörper in Sternschaltung oder Dreieckschaltung verdrahtet? Sehr wichtig wegen Anschluss an Ohmpilot.
In der Downloads finden Sie alle Informationen zum elektrischen Anschlauss des Tauchheizkörpers
Hallo guten Tag Ist die Leistung 6 W am elektrischen Anschlusspkt auftrennbar in 3x a 2Kw , bei 235 V ? um in 3 Stufen die Leistung je Bedarf anzupassen
Schaltet nicht in Stufen. 400V, alle drei Phasen gleichzeitig.
Ist der Tauchheizkörper auch für Edelstahlspeicher geeignet ?
Guten Tag,
da sowohl der Schraubkörper als auch der Heizkörper aus Edelstahl sind sollte es keine Probleme geben.
Mit freundlichen Grüßen
Bonjour est ce que cette résistance est compatible avec un ballon hygienique de 300 l
Bonjour,
Oui il est compatible. La profondeur d'immersion max. du corps de chauffe à visser est de 500 mm pour nos ballons hygiènique de 300 l.
Hoe krijgt dit apparaat zijn voeding? ik zie geen snoer.
Goedemiddag,
ditapparaatwordtzondervoedingskabelgeleverd
bonjour quelles sont les dimensions d'encombrement du boitier de la résistance merci xavier decaens
Bonjour,
Les dimensions du boîtier avec le 6 pans sont: longueur 123 mm et hauteur 88 mm.
Cordialement,
Votre équipe OEG
bonjour, cette resistance est-elle en triphasé (400V) ? cordialement
elle est triphasée à 400 V
Könnenen Sie mir die exakte einbaulänge mitteilen? mfg Wendler
De dompeldiepte van dit verwarmingselement is 400 mm
Bonjour quelle est la taille exact du thermo plongeur.Le diamètre maxi dont je dispose est de 40mm (raccord 1 1/2 en male ).Pour info l'asko heat que j'installe habituellement ne passe pas sur le préparateur sanitaire concerné. Merci
335 mm
Bonjour, j'ai bien téléchargé le schéma de raccordement mais pour obtenir ce câblage c'est impossible la résistance est livrée avec les fils soudés que je dois couper pour les relier autrement, ça ne me semble pas normal. Merci de répondre à la question et de ne pas simplement répondre de me référer au schéma: je l'ai. Cordialement
Bonjour,
Nous venons de constater que nous avons mis à votre disposition la mauvaise fiche technique. Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour cette erreur. Cette résistance électrique convient uniquement pour 400 volts ou vous pouvez la passer en 230 V à l'aide de ponts. Le nouveau schéma de raccordement sera mis sur le webshop sous peu.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Re-bonjour, j'ai bien téléchargé la documentation avec les schémas de câblage, la résistance est livrée prête pour le n°15, j'ai besoin du numéro 14, comment dois-je m'y prendre faut-il couper les fils et souder soi-même? Cordialement
Bonjour,
Vous pouvez changer la résistance électrique, comme indiqué sur le schéma de raccordement (rubrique download), à 230 V.
Cordialement,
Votre équipe OEG
Bonjour, j'ai acheté cette résistance, elle semble prête pour un câblage en triphasé. Pourriez-vous me donner la démarche pour la passer en mono, d'après-moi je dois couper les fils soudés à la résistance. C'est surprenant, est-ce normal? Cordialement
Vous pouvez telechearger un schema de cablage pour 230 V dans le webshop.
bonjour, la résistance est-elle en 1"1/4
1 ½"
Est ce que la résistance est en monophasée ?
Cette resistance est triphasée.
bonjour, est ce que cette resistance en mono 230 V
cette resistance se raccorde en 230 V et 400 V.