You are using an outdated browser. Please update your browser now to display the page correctly.
Impressed current system for permanent corrosion protection of hot water cylinders.
The impressed current anode supplies an electronic protective current which protects the cylinder against corrosion...
All product information Scope of deliveryImpressed current system for permanent corrosion protection of hot water cylinders.
The impressed current anode supplies an electronic protective current which protects the cylinder against corrosion.
It reliably indicates any system failure and reduces maintenance to a minimum.
The system consists of two components: the Correx® potentiostat and the Correx® titanium anode with mixed oxide coating, which are connected by a cable. The power supply is provided via a mains plug.
| Scope of delivery: | |||
| 1 x | Titanium electrode Ø 2 x 232 mm, M8 x 30 for insulated installation | ||
| 1 x | Assembly accessories for hole mounting ¾", 1", 1¼╩ | ||
| 1 x | connection cable | ||
| 1 x |
|
|
|
For more information see Downloads
| OEG no. | 517807730 |
| Suitable for storage tank type: | Enamelled storage tank |
| Suitable until : | 300 litres - without heat exchanger, 300 litres - 1 heat exchanger, 300 litres - 2 heat exchangers |
| Set no.: | 4 |
| Plug type: | Euro connector |
| Anode screw-in thread: | 1 1/4", 1", 3/4" |
| Voltage [V]: | 230 |
| Cable length: | 2 |
| Anode length [mm]: | 200 |
| Type: | CORREX® |
| Manufacturer | Magontec |
| Brand | Correx |
| Weight [kg] | 0.69 |
| Customs tariff number | 90328900 |
Guten Tag,
ja Sie können eine Rotguss-Reduzierung verwenden.
Die Funktionsfähigkeit der Anode wird nicht beeinträchtigt.
Mit freundlichen Grüßen
oui
Das Fremdstromanodensystem CORREX ® MP 2.3-900 ist mit verschiedenen
Anodentypen erhältlich. Auskunft darüber, welcher Typ für welchen Speicher-
wassererwärmer geeignet ist, geben die Hersteller der Speicherwasser-
erwärmer. Die Hersteller geben auch Auskunft über die Länge und Anzahl der
Anoden, mit welchen der Speicher bestückt werden muss. Dies gilt insbeson-
dere für die Nachrüstung von Anoden in Altbehältern. Die Bestückungs-
empfehlungen des Speicherherstellers müssen beachtet werden.
Quand l'anode n'est plus sous tension, il n'y a plus de protection anti corrosion.