Hot water storage tank 150 l with 1 smooth tube heat exchanger

OEG no.: 516005202

Hot water storage tanks for heating up domestic water by means of boilers and low-temperature systems of all manufacturers.
The inner surface area of the storage tank is coated with a high-quality enamelling...

All product information
Delivery by forwarding agency

Delivery by forwarding agency

Delivery by forwarding agency with highly efficient ThermoVac® vacuum insulation
High Quality

High Quality

High Quality
10-year warranty

10-year warranty

10-year warranty
TÜV Rheinland

TÜV Rheinland

TÜV Rheinland
  • Delivery by forwarding agency Delivery by forwarding agency
Wipe 'n' Buy ®

Hot water storage tanks for heating up domestic water by means of boilers and low-temperature systems of all manufacturers.
The inner surface area of the storage tank is coated with a high-quality enamelling. The generously dimensioned heat exchanger surface that reaches down to the bottom ensures excellent heat transmission. A laterally positioned service hatch makes it possible to maintain and clean the storage tank conveniently, and it can be fitted with an electric heating element if required. The unrivalled OEG vacuum insulation of the storage tanks ensures there are significantly lower heat losses than the insulations of customary storage tanks.


Spare parts:
Sealing disc EPDM for service hatch
Magnesium anode universal Ø 33 mm

For more information see Downloads


OEG no. 516005202
Tank capacity [litres]: 150
Operating mode: bivalent
Installation type: Vertical storage tank
Manufacturer OEG
Energy efficiency class A+
ErP-Label ErP-Label
Notes
Delivery by forwarding agency

Delivery by forwarding agency

Delivery by forwarding agency with highly efficient ThermoVac® vacuum insulation
High Quality

High Quality

High Quality
10-year warranty

10-year warranty

10-year warranty
TÜV Rheinland

TÜV Rheinland

TÜV Rheinland
Customs tariff number 84191900

General
Colour: silver
Insulation according to DIN 4102-1 Fire Protection Class B2: solid foamed insulation
Weight [kg]: 70
Total height including insulation [mm]: 1020
Diameter with insulation [mm]: 610
Tilt height [mm]: 1170
Energy
Energy efficiency class according to EU regulation no. 812/2013: A+
Heat retaining loss according to EN 12897 [W]: 28
Heat losses in stand-by mode according to DIN 12897 [kW/h / 24 h]: 0,672
Output capacity (45°C) [l]: 236
Performance indicator NL following DIN 4708: 2,50
TÜV certificate ID: 0000080165
Tank
Real volume according to EN 12897 [l]: 154
pmax Tank [bar]: 10
tmax Tank [°C]: 95
tmin Tank [°C]: 20
Smooth-pipe heat exchanger
Smooth-pipe heat exchanger [number]: 1
Smooth-pipe heat exchanger area bottom [m²]: 1,15
Smooth-pipe heat exchanger volume bottom: 7,50
pmax Smooth-pipe heat exchanger [bar]: 10
tmax Smooth-pipe heat exchanger [°C]: 130
Connections
Connection layout: 180°
Connection sensor [Ø mm / terminal]: 6 mm
Connection cold / hot water: R 1"
Connection heat exchanger [thread]: Rp 1"
Connection circulation: R 3/4"
Connection heating element [thread]: inspection flange
Service hatch (LK 150): 115 / 180
Max. immersion depth of flange heater [mm]: 420
en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

peux t'on telecharger la notice technique ?y a til un doigt de gant pour la pose d'une sonde sanitaire ?

Answer OEG:

notice envoyé par mail

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

peux t'on telecharger la notice technique ?y a til un doigt de gant pour la pose d'une sonde sanitaire ?

Answer OEG:

Une vue détaillée du ballon se trouve sur le webshop: cliquez sur l'article et telechargez les pdf. Il y a un doigt de gant pour la sonde sanitaire.

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Anthracite)

Bonjour, sur ce ballon de 500 litres, l'appoint électrique est bien situé sur filetage à peu près au milieu de la hauteur du ballon ? merci de votre réponse

Answer OEG:

Veuillez télécharger dans les Downloads l´instruction de mise en service à la page 18, le raccord (I)

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Bonjour, j'ai besoin de ce ballon, pourriez vous m'indiquer les accessoires a prevoir avec, resistance electrique , joint etc Merci

Answer OEG:

Ceci ne peut pas être généralisé, car cela dépend de la conception du système.
En général, le Magnesium anode universal Ø 33 mm ou le Impressed current anode set for enamelled cylinders up to 800 L peuvent être utilisés comme anode, et le Immersion heater with flange 2.0 kW comme thermoplongeur, selon la puissance requise.

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Welche Teile müssen bei einer Speichergröße von 150 L zusätzlich bestellt werden, um einen 2 KW Heizstab anschließen zu können?

Answer OEG:

Für die Montage wird lediglich zusätzlich noch eine Abdichtung der Gewindeverbindungen benötigt, in Form von z. B. Sealing hemp bobbin und Neo-Fermit sealing paste tube 325 g

en
Question (Tank capacity [litres]: 400 | Colour: White)

Welk vermogen van dompelverwarmingselement kan het best gebruikt worden als de 400L boiler enkel elektrisch wordt verwarmd?

Answer OEG:

Een flensverwarmingselement van de Askoma-serie.
Verkrijgbaar tot een vermogen van 10 kW (afhankelijk van stroomvoorziening ter plaatse)

 

Bijvoorbeeld: Immersion heater with flange 10 kW

 

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Blue)

Wir würden 3 x diesen Speicher benötigen -- gibt es einen Mengenrabatt und was kosten Fremdstromanoden dazu? Danke

Answer OEG:

Sie erhalten zeitnah ein Angebot von uns.

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

Kan deze boiler ook horizontaal geplaatst worden? We zouden deze graag willen gebruiken met een solar collector. Er zal ook een elektrisch element in moeten voor na verwarming. Zouden jullie aan kunnen geven als het mogelijk is en welke onderdelen we dan allemaal nodig zijn.

Answer OEG:

Deze boiler is niet geschikt om horizontaal geplaatst te worden.
OEG heeft geen geemailleerde liggende boilers.
Neem telefonisch contact op met onze afdeling verkoop voor de beschikbare modellen en de betreffende mogelijkheden/toepassingen van deze vaten.

Tel: 0800 – 022 6647

en
Question (Tank capacity [litres]: 1,000 | Colour: Silver)

Bonjour, quelle est la différence entre un ballon préparateur d'eau chaude et un ballon d'eau fraiche ?

Answer OEG:

Ballon d'eau chaude : Le réservoir est émaillé et une anode magnésium est nécessaire pour le protéger de la corrosion.

Ballon d'eau fraîche : il s'agit en fait d'un ballon tampon avec un tube ondulé en acier inoxydable intégré, qui sépare l'eau potable de l'eau de chauffage et sert également d'échangeur thermique.
Comme l'eau potable circule dans le tube ondulé en acier inoxydable, aucune anode n'est nécessaire.

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

is dit geschikt voor de belgische markt naar epb normen

Answer OEG:

Het opslagvat heeft een energie-efficiëntieklasse A+ volgens EU-verordening nr. 812/2013

en
Question (Tank capacity [litres]: 1,000 | Colour: Silver)

kan ik deze boiler in warm/koud aansluiting 2" krijgen

Answer OEG:

Ja, zoals telefonisch besproken

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: White)

Wordt deze geleverd met flensdeksel?

Answer OEG:

Ja, de opslagtank wordt geleverd met flensdeksel.

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

hallo, kan er in deze tapwaterboiler een elektrische weerstand worden geplaatst? Waar kan ik de technische gegevens terugvinden op jullie site, ik zie geen tapblad met downloads? Met vriendelijke groeten, Andy

Answer OEG:

ja, echter enkel dmv een montageflens + dichting te voorzien ( Art. Flange cover with pitch circle 150 mm + Flange cover gasket Ø 175 x 115 x 3 mm)

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

Bonjour, le ballon est t'il livré avec une anode sacrificiel ? et si non quel est la référence de celle que je peux mettre dedans ?

Answer OEG:

Livré avec une anode magnésium

en
Question (Tank capacity [litres]: 400 | Colour: Silver)

Bonjour, Je souhaiterais avoir la documentation technique de ce préparateur d'eau chaude en 300L et 400L

Answer OEG:

Merci de le télécharger dans la rubrique DOWNLOADS

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

is het bekend wanneer deze beschikbaar is

Answer OEG:

Dit product wordt momenteel uitgeleverd met een levertijd van ca. 8 tot 10 weken na opdracht

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Guten Morgen Gibt es eine Technische zeichnung oder Maßblatt

Answer OEG:

Wir haben in der Bedinungsanleitung auf der Seite 11 eine Zeichnung des Warmwasserspeicher.

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: White)

Ik wil dit vat gaan gebruiken om met overtollige zonnestroom de water buffer elektrisch te gaan verwarmen en dan de retour van de cv via een thermo gestuurde driewegklep erdoor te laten lopen , zodat de gasketel minder hoeft te branden , vooral in vóór - en na seizoen , ik heb dan ook een aansluiting in het vat nodig voor een drie fasen element van een in stappen instelbaar vermogen , is dit vat daarvoor geschikt , welke materialen heb ik nog nodig ?

Answer OEG:

Het flensverwarmingselement van ASKOHEAT kan hiervoor worden gebruikt.
Afhankelijk van het gewenst vermogen kan worden gekozen uit: 2,0 kW tot 6 kW (230 / 400 V)

Bijvoorbeeld OEG artikelnummer Immersion heater with flange 2.0 kW

en
Question (Tank capacity [litres]: 800 | Colour: White)

Ou est-ce que je peux trouver la fiche technique du ballon 800l, s'il vous plaît?

Answer OEG:

Bonjour,

Merci de télécharger la fiche technique dans la rubrique DOWNLOADS.

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Red)

Deze kan gebruikt worden als boiler voor sanitair warm water?

Answer OEG:

Goedemorgen,

Deze boiler is van binnen geëmailleerd en kan daarom gebruikt worden als drinkwater-opslagtank. Kijk voor meer info over gebruik en onderhoud, in de installatie- en bedieningsinstructies (deze kunt u in de downloads vinden)

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Blue)

Graag de maten LxHxDiameter

Answer OEG:

Goedemorgen,

de afmetingen zijn H. 1265 mm x Ø 610 mm, de kantelmaat bedraagt 1375 mm (alle gegevens incl. vastgeschuimde iso), meer gegevens zijn hier te vinden: Hot water storage tank 200 litres with 1 smooth pipe heat exchanger & in de handleiding (downloads pagina 59)

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: White)

kan ik ook een specificatie vinden

Answer OEG:

Goedemorgen,

De technische gegevens staan onder aan de pagina (Hot water storage tank 150 litres with 1 smooth pipe heat exchanger), de aansluitmaten en afmetingen zijn in de handleiding op pagina 59 te vinden, deze staat bij de downloads.

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

Bonjour, Peut on mettre une résistance en point milieu ? (Sur la photo, pas d'entrée 1"1/2 en point milieu, mais sur le plan (repéré K) oui)

Answer OEG:

Bonjour,

Comme indiqué dans la notice, la résistance peut être installée sur le piquage K au milieu au sur le piquage L en bas.

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

Bonjour avez vous une date de disponibilité concernant ce produit Dans l'attente de vous lire. Cordialement, Yilmaz

Answer OEG:

Bonjour,

Délai de production : environ 10 jours ouvrables

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Bonjour, Quelle est la surface de l’échangeur du ballon ECS ? Y a t'il un doigt de gant pour permette de mesurer la température de l’eau ?

Answer OEG:

Bonjour,

La surface est de 1,15 m².

Il y a deux piquages pour un doigt de gant de Ø 6 mm.

Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Is for storage tank 516005206 insulation made like removable, with insulation with segments or this is not removable?

Answer OEG:

Hello,

the insulation is not removable in this accumulator.

With kind regards

en
Question (Tank capacity [litres]: 800 | Colour: Silver)

Bonjour, je ne trouve pas de documentation à télécharger

Answer OEG:

Bonjour,

Merci de consulter la documentation dans la rubrique "DOWNLOADS"

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

geachte, Welke dompelhuls raden jullie aan voor deze boiler in combinatie met de PT1000 sensor 6mm?

Answer OEG:

Goedemorgen,

hiervoor kunt u deze gebruiken -> Immersion sleeve 1/2" x 200 mm Dompelbuis 1/2" dompeldiepte 200 mm Messing

en
Question (Tank capacity [litres]: 800 | Colour: Silver)

Bonjour j'ai posé la question de quel modele de groupe de sécurité était conseillée pour ce ballon. Votre réponse me parle des soupape de securité du generateur ce qui n'a rein a voir. Je veux savoir quele groupe de sécurité conviendrai pour la partie eau chaude sanitaire. Est qu un modele en 3/4 suffit ?

Answer OEG:

Bonjour,

Cela dépend du dimensionnement de l'installation  et de la charge de pression maximale

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Kan ik deze boiler icm met alleen een warmtepomp gebruiken? of is de buiswisselaar daar te klein voor?

Answer OEG:

E.e.a. is afhankelijk van het vermogen.
OEG heeft een speciale warmtepompboiler (DHW storage tank 500 l with 2 smooth-pipe heat exchangers)
Eventueel is het ook mogelijk om een tapwaterboiler te gebruiken met 2 buiswisselaars en deze door te lussen om daarmee een groter warmtewisselaar oppervlak te creeeren. (Solar storage tank TWS 500-2 with 2 smooth-pipe heat exchangers

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 800 | Colour: Silver)

Bonjour quel est le groupe de sécurité adapté pour ce ballon d'eau chaude sanitaire de 800 L ? merci

Answer OEG:

Bonjour,

Normalement le ballon devrait avoir un groupe de sécurité sur le générateur de chaleur, c'est-à-dire le groupe de sécurité "normal" de la chaudière avec purgeur et soupape de sécurité. Si nécessaire, prévoyez un réducteur de pression à l'entrée de l'échangeur de chaleur à tubes ondulés et des raccords de sécurité habituels selon la norme DIN EN conformément à la notice d´instruction de service.

Merci de consulter sur notre site les réducteurs de pression, en fonction de la taille de raccordement :

g512100000

g512242700

g512242080

Veuillez noter qu'il est extrêmement important de sécuriser le raccordement de l'eau potable avec 6 bars car c'est la pression maximale de l'échangeur de chaleur à tubes ondulés. Les ballons émaillés sont normalement sécurisés avec 10 bars.

 

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: White)

Wat zijn de afmetingen van de boiler, welke maat hebben de aansluitingen en wat is de capaciteit.

Answer OEG:

Goedemorgen,

De afmetingen van de opslagtank zijn: totale hoogte 1.020 mm (inclusief isolatie, omdat deze vast gemonteerd is), diameter 610 mm (inclusief isolatie)

Het laatste opslagvolume is 154 liter, het volume van de onderste gladde buiswarmtewisselaar is 7,5 m³, het volume van de gladde buiswarmtewisselaar is 1,15 m².

De aansluitmaten zijn allemaal 1 ", die voor het verwarmingselement 1 1/2" en de sensorhulzen zijn 6 mm. De afmetingen van de inspectieflens zijn Ø 150,8 x M12.

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Bonjour, vous donnez une côte de basculement de 1910mm mais qu'en est-il de la distance au plafond nécessaire pour changer l'anode? Il me semble qu'elle est assez longue et il faut plus que ça pour la sortir. Une personne a reçu le ballon sans joint de trappe, elle n'est pas montée par défaut à la livraison? (Je n'ai pas de résistance électrique à monter). Cordialement

Answer OEG:

Bonjour,

L'anode n'est jamais incluse dans la mesure de l'inclinaison....

Le ballon a deux anodes, sur le dessus Magnesium anode universal Ø 33 mm (1 1/4" 700mm), à remplacer si nécessaire par une anode enchaînée ou une anode à courant imposé s'il y a des problèmes d'espace. Une anode n° Magnesium anode universal Ø 33 mm (M8, 500 mm) se trouve dans le couvercle de la trappe de visite.

Le joint de couvercle Flange cover gasket Ø 175 x 115 x 3 mm s'adapte, que nous n'avons pas seulement utilisé pour l'application d'une résistance électrique. Il doit toujours être installé, sinon le ballon ne serait jamais étanche.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

bonjour, je voudrai savoir combien d'année le boiler est garanti ? merci d'avance

Answer OEG:

Bonjour,

La garantie est de 10 ans.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

bonjour ce ballon est t'il compatible avec les système solaire ? et y a t'il un emplacement pour mettre une résistance électrique en complément ?

Answer OEG:

Bonjour,

Oui ce ballon est compatible avec les systèmes solaires. Dans notre ancien modèle la résistance électrique se met en bas dans la trappe de visite. Les préparateurs seront prochainement livrables avec un raccord supplémentaire au milieu pour mettre une résistance électrique.

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: White)

Hallo Kann ich diesen Speicher mit einer elektrischen Heizpatrone nachrüsten, um ihn auch mit Strom zu erwärmen und welchen Heizeinsatz würde ich dann benötigen ? Mfg Edgar Radermacher

Answer OEG:

Ja der Speicher kann mit einem Elektroheizstab ausgerüstet werden. Ich empfehle Ihnen einen dieser beiden.

Screw-in heater 1.0 kW mit 1kW Leistung oder Screw-in heater 2.0 kW mit 2kW Leistung.

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

Beste, Bij installatie van deze boiler blijkt de mantel (zilverkleurig) gescheurd te zijn. Is deze apart verkrijgbaar?

Answer OEG:

Ja, deze kunnen we voor uw apart bestellen. A.u.b. een mail met foto en ordernummer aan [email protected]

 

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

bonjour le ballon est'il prevu pour etre fixer sur un mur .pouvez vous m'envoyer les données technique pour le 150l merci

Answer OEG:

Bonjour,

Nous n´avons pas de ballon pour fixer sur un mur dans notre programme.

en
Question (Tank capacity [litres]: 400 | Colour: Silver)

Welke anode hoort hierbij gr Frank

Answer OEG:

Goedemorgen, daarvoor kunt u deze gebruiken Magnesium anode universal Ø 33 mm

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Red)

hoe is de mechanische bevestiging van de boiler , aan de wand, op de vloer ?, wat heb ik daarvoor nodig ?

Answer OEG:

Ne, deze is niet geschikt voor wandmontage. Een "sookel" zit onder de boiler

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

Bonjour Le serpentin résiste-t-il au glycol si on le branche sur un système solaire ? Car non précisé dans votre description Merci

Answer OEG:

Bonjour,

Vous pouvez branché un circuit solaire sur le serpentin a tube lisse du ballon pour le chauffé.

Bàv

OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

vendez vous la trappe de visite avec filetage 1"1/2 ou plus gros pour mettre en place une resistance?

Answer OEG:

Bonjour,

Le couvercle de bride Flange cover with pitch circle 150 mm

Le joint de bride Flange cover gasket Ø 175 x 115 x 3 mm

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Bonjour, existe-t-il dans la gamme OEG un ballon de stockage ECS sans échangeur? le réchauffement se fait via un échangeur à plaque externe. Il me faut donc juste un stockage ECS . type ACV LCA 500 mais qui lui est de classe C ... Merci.

Answer OEG:

Bonjour,

Oui, nous pouvons fabriquer un tel ballon sur mesure.

Nous vous enverrons le formulaire à remplir par mail.

Cordialement,

Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

Wat is het maximaal vermogen van de opwarmingsbron in kW aub? Dus welke capaciteit kan de spiraal overbrengen aan het water? Is er ook een tapdebiet en continue tapdebiet geweten bij delta t van resp. 30, 40 en 50° C.?

Answer OEG:

NL-nummer is 5, tapvermogen: 315 liter 65 ° C / 45 ° C / 10 ° C, geen naarverwarmen

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

bonjour, je voudrais utiliser ce ballon en solaire avec un appoint électrique milieu de ballon. Je remarque qu'il y a des résistances électrique en produit associé mais sur le plan je ne vois pas de piquage 1'1/2F pour la résistance! merci pour votre éclaircissement

Answer OEG:

Bonjour,

L´appoint électrique se met désormais en bas du ballon dans la trappe de visite.

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Blue)

wat is de levertijd van deze boiler, kleur is niet belangrijk

Answer OEG:

Beste, op dit moment ca. 10 tot 12 werkdagen levertijdt

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

Bonjour, pouvez-vous me communiquer le profil de soutirage du ballon (M, L, XL ou XXL) ?

Answer OEG:

Bei uns wird die Leistungskennzahl NL in Anlehnung an die DIN 4708 angegeben. Eine Schüttleistung wird nicht angegeben.

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

pensez vous que ce ballon peut être utilisé en thermosiphon avec un capteur solaire. a priori je pense malgré le serpentin bas en oblique.e

Answer OEG:

Bonjour,

Oui, c'est possible. La température maximum du ballon est de 95 °C, celle de l'échangeur thermique est de 130 °C.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: White)

word de mantel (isolatie) van de boiler afzonderlijk geleverd of is deze vast?

Answer OEG:

Goedemorgen, de boiler heeft een vast geschuimde A+ isolatie, daarover wordt een soort hoes geschoven.

Op aanvraag kunnen wij een dergelijke boiler ook met een losse isolatie leveren. Neem hiervoor a.u.b. contact met ons op via [email protected].

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

il y a 1 seul serpentin ou deux dans le titre un seul dans le descriptif deux

Answer OEG:

L´article Hot water storage tank 300 l with 1 smooth tube heat exchanger comprend 1 serpentin.

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 400 | Colour: Red)

nous avons pris une dizaine de preparateur ECS sur le dernier il n'y a plus l'orifice pour la résistance .sur la notice la résistance se trouve voir la bride de nettoyage lors du démontage de celle-ci il y a annode comment faire pour metrre la résistante sur 51608017 merci

Answer OEG:

Bonjour,

La résistance électrique s'installe sur le raccord de la bride de nettoyage.
Merci de consulter la notice disponible à télécharger.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Bonjour,vous confirmez bien que pour l'equiper de la resistance electrique, il faut acheter la bride avec le filetage 1 1/2 et son joint . Ce qui signifie que la bride montée d'origine sur le ballon n'a pas de filetage 1 1/2?

Answer OEG:

Bonjour,

La bride et le joint doivent être commandés séparément.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Bonjour,quelle est la reference de la resistance electrique qui s'adapte?

Answer OEG:

Bonjour,

Vous pouvez par ex. utiliser la résistance Immersion heater with flange 2.0 kW.
Si vous souhaitez utiliser une résistance de 1 1/2'', il faudrait commander le couvercle de bride Flange cover with pitch circle 150 mm et le joint Flange cover gasket Ø 175 x 115 x 3 mm avec.

Cordialement,
Votre équipe OEG

Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: White)

Why do you need magnesium anod in the tank? Can it be supplied with a coil for air source heat pump? if yes what would be the price?

Answer OEG:

Hello,

The tank is made of steel from the inside and is emerald (coated). By constantly replenishing oxygenated water into the tank, the enamel is attacked. The sacrificial anode slowly dissolves and protects the enamel. Check the anode every 2-3 years after 5-7 years.
We have a lot of different tank specialy for air source heat pumps. You can find them quite easy by typing  heat pump in the searchbar. Should you need any further information, please do not hesitate to contact us ons [email protected]

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Moi: Bonjour, je souhaite commander ce balon de 150L a 447,3€, mais je découvre qu'en plus il y auras 90€ de frais de livraison. En Belgique chez Facq il y a un vaillant 12OL a 308€ sans frais de livraison. avez vous une solution pour la livraison. je peux faire livré au Luxembourg ou France aussi.

Answer OEG:

Les frais de port pour toute marchandise livrée sur palette est de 90,00 €. Cela vaut également pour le Luxembourg et pour la France. Nous ne pouvons pas annuler ces frais. Merci de votre compréhension.

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Bonjour je vient de vous acheter un preparateur d'eau potable 516005206 il ma etais livrer sans joint de la trape du bas pouvez vous me donner le code car le ballon n'est pas etanche merci

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: White)

Bonjour, peut on mettre une résistance de 6kw en bas du ballon? Quel est le diamètre pour accueillir cette résistance? Merci. Axel

Answer OEG:

Les branchements sont indiqués dans la notice. Le ballon a une bride de 115 mm, c'est là où on met la résistance électrique.

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

Zou het mogelijk zijn om de technische documentatie te mogen krijgen ?

Answer OEG:

Alle technische documentatie van dit product is beschikbaar als download op onze website.

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

pouvez vous m'envoyer une doc technique du préparateur, hauteur largeur/ départ filetage etc

Answer OEG:

envoyé par mail

en
Question (Tank capacity [litres]: 1,000 | Colour: Silver)

le ballon est désormais classé A+ mais l'épaisseur d'isolant est de seulement 100mm d'après vos fiches techniques. Comment est-ce possible? Pouvez-vous communiquer vos mesures de performance énergétique?

Answer OEG:

envoyé par mail

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

Bonjour, est il possible de mettre une resistance electrique de 6 KW ou plus via la trappe de visite. Merci. Axel

Answer OEG:

Bonjour,

Oui, il est possible de mettre une résistance électrique via la trappe de visite.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Red)

Alle OEG warmwater opslagtanks beschikken over een 1½" aansluiting voor het gebruik van een elektrisch verwarmingselement (Rp 1½"). maar waar kan ik deze vinden op de 300liter tapwaterboiler? deze kan ik niet meer vinden. op de plek waar die eerder zat

Answer OEG:

Bij Tapwaterboilers tot 800 liter moet de flensaansluiting gebruikt worden voor de eleketrische verwarmingselement.

Immersion heater with flange 2.5 kW

Flange cover with pitch circle 150 mm

Flange cover gasket Ø 175 x 115 x 3 mm

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

Bonjour, moi aussi je souhaite la notice thechnique. merci

Answer OEG:

Bonjour,

Je vous l´envoie par mail

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: White)

quel est la longueur maximale pour une résistance monophasé

Answer OEG:

400 mm

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: White)

Possibilité de le raccorder sur un système géothermie?est ce que ce produit est ACS?

Answer OEG:

pour une syteme geothermique il vous faut la DHW storage tank 300 l with 2 smooth-pipe heat exchangers

en
Question (Tank capacity [litres]: 500 | Colour: Silver)

Heeft u technische aansluitgegevens van deze boiler beschikbaar voor mij ?

Answer OEG:

Alle technische informatie van dit product staat voor u ter beschikking in het download gedeelte.

(u dient hiervoor wel ingelogd te zijn)

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Blue)

Bonjour peut on le mettre en murale et avec un appoint electrique?

Answer OEG:

Bonjour,

Ce ballon ne convient pas pour le montage mural.
Il est possible de mettre une résistance électrique.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

wat is het vermogen in kw van de buiswarmtewisselaar

Answer OEG:

Ca. 16 kW bij een temperatuurverschil van 35K

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Bitte senden Sie mir die Maße (Anschlüsse) für TWS 150-1. Vielen Dank

Answer OEG:

Guten Tag,

im Downloadbereich des Artikels finden Sie ein Maßblatt des Speichers.

Mit freundlichen Grüßen.

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Bonjour, je reviens vers vous car j'ai souhaité commencer l'installation du ballon sanitaire de 150 L (ref 516005202). Avant l'achat je vous avais demandé qu'elle résistance je devais monter. Vous m'avez répondu qu'une résistance de 1"1/2 convenait (réf 517900010). Or il s'avère que celle-ci ne rentre pas. Sur la notice il n'existe pas non plus d'endroit pour inserer la résistance. Je suis bloqué. Qu'elle solution avez vous à me proposer ? Je vous remercie d'avance. Sincèrement

Answer OEG:

Bonjour,

La résistance électrique de 1 1/2'' doit être vissée dans le manchon de 1 1/2''. La description des branchements se trouve dans la rubrique "Downloads". En cas d'absence du manchon, nous vous prions de prendre en photo le ballon de tous les côtés et de nous envoyer les photos avec une brève description à [email protected]

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: White)

Bonjour, je souhaiterais connaître la puissance de l'échangeur ? Merci

Answer OEG:

Un échangeur n´a pas de puissance propre. Cela dépend  de la température bu ballon et du système auquel il est raccordé.

De manière générale on peut dire 16 kW pour 35 K deltaT

en
Question (Tank capacity [litres]: 400 | Colour: White)

q'elle sont les dimension du ballon 400 litre

Answer OEG:

hauteur 176 cm    Ø 76 cm

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Blue)

Bonjour, la garantie du ballon est bien de 10 ans comme indiqué sur le catalogue ?

Answer OEG:

Bonjour,

Oui, tous nos ballons ont une garantie de 10 ans.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Silver)

Bonjour je souhaite me fournir de ce ballon sanitaire en 150 l. Pour l'ajout d'une résistance électrique il est marqué sur la documentation du ballon que cela se fait par une bride de nettoyage. Pour les autres contenances il s'agit d'un filetage en 1'1/2. Quelle résisatnce puis je mettre et quelle longueur ? Je ne vois pas de bride de netoyage sur les plans du ballon. Merci de votre réponse.

Answer OEG:

Bonjour,

Vous pouvez utiliser une résistance électrique d'un filetage 1 1/2'', par ex. n° art. Screw-in heater 2.0 kW. Ne pas utiliser une résistance électrique à bride.

Cordialement,
Votre équipe OEG

en
Question (Tank capacity [litres]: 2,600 | Colour: Silver)

quel est la longueur du serpentin lisse & quel est son diametre?

Answer OEG:

Bonjour,

merci de votre demande de renseignement.

La longueur du serpentin est de 56293 mm, son diamètre est de 33,7 x 2.

Salutations dintinguées

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: White)

Ce préparteur d'eau chaude peut-il fonctionner en thermosiphon sur une chaudière?

Answer OEG:

non

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

reprise de la discussion précédente, je cherche le volume contenu dans les échangeurs des préparateurs ECS solaires ? Dans ce document, il n'y a pas l'information (516005202-206.pdf)

Answer OEG:

La contenance des échangeurs à tube lisse sur le preparateur ECS de 300 L est de 9,5 l.

en
Question (Tank capacity [litres]: 1,500 | Colour: Silver)

Pouvez vous nous préciser la tenue au feu de l'isolant du ballon, M0 ou M1 ?

Answer OEG:

les isolations sont fabriquées selon DIN EN 13501

en
Question (Tank capacity [litres]: 800 | Colour: White)

Le classement au feu de la jaquette M1 /MO ?

Answer OEG:

Classe E selon la norme DIN EN 13501-1 et classe des matériaux de construction B2 selon DIN 4102-1.

en
Question (Tank capacity [litres]: 150 | Colour: Red)

bonjour ayant installé ce produit et pris une resistance électrique en plus expliquez moi comment la mettre ? faut il remplacer la bride,donc référence de cette dernière ? pourtant dans le descriptif aucune modif n4est signalée.merci olivier.

Answer OEG:

Il faut placer la resistance à la trappe de visite. Vous pouvez commander une resistance déjà pourvue du joint et de la bride ou commander separement ces deux pieces.

en
Question (Tank capacity [litres]: 300 | Colour: Silver)

Bonjour, quelle est la profondeur du piquage n°2 du ballon (thermomètre). Peut-on y mettre un thermostat capilaire de 100 mm diam 6 ? Merci de votre réponse

Answer OEG:

La profondeur est de 50 mm, le diamètre de la douille est de 8 mm.
Il n'est pas possible de mettre un thermostat capillaire, car la douille est soudée sur la cuve.

 

en
Question (Tank capacity [litres]: 200 | Colour: Silver)

J'ai acheté ce ballon et à la mise en eau j'ai de l'eau couleur rouille à la sortie. Alors que mon eau à l arrivée du ballon est propre. Que faire

Answer OEG: Bonjour, Suite à notre conversation téléphonique de ce matin, nous vous confirmons que la réclamation est bien en cours. Cordialement, Votre équipe OEG

You have to be logged in to ask a question

Average customer assessment
Bewertungen
en 09/03/2017, 20:42:22 of: Mr David

l'idéal !

Rapport qualité/prix inégalable !

en 28/11/2014, 20:19:38 of: Mr Galvez

Sehr guter Preis und Qualität

Als Alternative immer gerne Installiert

In order to give a review, you have to be logged in.