Radiatore a vite 9,0 kW 012-4750

Codice OEG: 517900198
  • Sostituisce anche
    schließen Sostituisce anche:
    • Askoma: 517900190 (Askoma Radiatore ad avvitare AHOR-B-A 9,0 kW G 1 1/2")
Zoom Radiatore a vite 9,0 kW

Riscaldatore ad immersione per riscaldare l‘acqua calda sanitaria, l’acqua potabile o l’acqua tecnica. Questo elemento può essere utilizzato anche come sistema di riscaldamento di emergenza in...

Tutte le informazioni sul prodotto
Adatto per installazioni d'acqua potabile

Adatto per installazioni d'acqua potabile

Adatto per installazioni d'acqua potabile
CE

CE

CE
Wipe 'n' Buy ®

Riscaldatore ad immersione per riscaldare l‘acqua calda sanitaria, l’acqua potabile o l’acqua tecnica. Questo elemento può essere utilizzato anche come sistema di riscaldamento di emergenza in caso di malfunzionamento del generatore di calore o come sistema di riscaldatore ausiliario per le pompe di calore aria/acqua e gli impianti solari termici.


compatibile con:
Accumulatore tampone 3000 litri
Accumulatore tampone 4000 l con 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone OEG 4000 litri
Accumulatore tampone 3000 l con 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 l con 1 scambiatore calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 3000 litri
Accumulatore tampone 3000 litri
Accumulatore tampone 3000 l con 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone OEG 3000 litri
Accumulatore a tampone 2600 litri bianco
Accumulatore a tampone 2600 litri argento
Accumulatore a tampone 2600 litri rosso
Accumulatore a tampone 2600 litri blu
Accumulatore a tampone 2600 l bianco 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Scaldacqua istantaneo per elementi riscaldanti fino a 9 kW
Accumulatore tampone 5000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 5000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 5000 litri
Accumulatore tampone 5000 l
Accumulatore tampone 5000 l
Accumulatore tampone 5000 l con 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 5000 l con 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone OEG 5000 litri
Accumulatore a tampone 2600 l argento 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 litri
Accumulatore tampone 4000 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 4000 litri
Accumulatore tampone 4000 litri
Accumulatore tampone 4000 lcon 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 l 1 scambiatore di calore tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 litri con 1 scambiatore calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 litri con 1 scambiatore calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 litri 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 litri
Accumulatore tampone 1500 litri
Accumulatore tampone 1500 litri
Accumulatore tampone 1500 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 1500 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone OEG 1500 litri
Accumulatore tampone 10.000 litri bianco
Accumulatore tampone 10.000 litri argento
Bollitore a stratif. igienico 5000 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 10.000 litri rosso
Accumulatore tampone 10.000 litri blu
Accumulatore tampone 5000 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 5000 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Memoria a buffer 2250 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2600 l rosso 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2600 l blu 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2600 l bianco 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2600 l argento 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2600 l rosso 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2600 l blu 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 2250 litri bianco
Accumulatore a tampone 2250 litri rosso
Accumulatore tampone 2250 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 5000 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 2250 l 2 scambiatori calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 2250 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 2250 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 2250 l 1 scambiatore di calore a tubo liscio
Accumulatore a tampone 2250 litri blu
Accumulatore tampone 2250 l con 2 scambiatori di calore a tubo liscio
Accumulatore tampone 2250 l con 1 scambiatore di calore tubo liscio
Accumulatore tampone OEG 2250 litri

Per ulteriori informazioni consultare Download


Codice OEG 517900198
Campo d'intervento [K]: 11 ± 5.5
Tipo di sicurezza [IP]:
IP41

IP41

IP41
Materiale: Incoloy 825
Temperaturaambiente [°C]: max. 50
Applicazione: Acqua potabile, Acqua di riscaldamento e acqua sanitaria
Profondità d'immersione [mm]: 750
Potenza [kW]: 9
Tipo di montaggio: Orizzontale
Raccordo: R 1 1/2"
Pressione di funzionamento massima [bar]: 10
Campo di regolazione: 0 ... protezione antigelo ... 28°C ... 85°C
Tensione [V]: 400
Produttore Askoma
Numero di produttore 012-4750
Sostituisce anche
  • Askoma: 517900190 (Askoma Radiatore ad avvitare AHOR-B-A 9,0 kW G 1 1/2")
Peso [kg] 2,84
Avvisi
Adatto per installazioni d'acqua potabile

Adatto per installazioni d'acqua potabile

Adatto per installazioni d'acqua potabile
CE

CE

CE
Codice doganale 85168080 (CH)
it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Bonjour, quel est le prix du thermostat en pièce détachée ? Merci

Risposta OEG: Cela n’est pas possible, malheureusement. Nous devions faire une demande auprès du fabricant.

it
Domanda (Potenza [kW]: 9)

Sehr geehrte Damen und Herren, gibt es diese Heizpatrone (mit 9kW) auch mit N- Anschluss zum Sternpunkt? So wie es im Schaltbild der Heizflansche ersichtlich ist. Also L1/L2/L3/N Es soll nämlich für eine PV- Überschussladung verwendet werden. Vielen Dank, mit freundlichen Grüßen David Höchtl

Risposta OEG:

Diesen gibt es leider nicht, alternative können wir Ihnen Riscaldatore a immersione avvitato 9,0 kW per surplus fotovoltaico empfehlen.

it
Domanda (Potenza [kW]: 1)

raccord 5/4 ou 6/4 ?

Risposta OEG:

raccord 6/4" (1 1/2").

it
Domanda (Potenza [kW]: 1,5)

Kan deze ook in een RVS 316 Boiler

Risposta OEG:

Het verwarmingselement is geschikt voor RVS en zwartstalen opslagtanks.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

bonjour, est-ce qu'il y a une durée limite d'utilisation continue?

Risposta OEG:

La résistance électrique doit être utilisée uniquement comme chauffage de secours ou comme chauffage d'appoint, elle n'est pas prévue pour une utilisation permanente.

it
Domanda (Potenza [kW]: 2)

Wat is het verschil tussen de cronifer en incoloy uitvoering? Oftewel tussen de AHIR-B-C-1.0 en AHIR-BI-S-1.0?

Risposta OEG:

De AHIR-B-C hebben ook een extra vermogensschakelaar en omschakelaar.

it
Domanda (Potenza [kW]: 2)

Bonjour Quels sont les autres accessoires à prévoir pour installer cette résistance sur un ballon ?

Risposta OEG:

Veuillez appliquer un produit d'étanchéité homologué pour l'eau potable sur le filetage conique avant le montage.

it
Domanda (Potenza [kW]: 4,5)

Is het electrisch element schakelbaar via 230 aansturing vanuit de OEG warmtepomp of moet er een 4-polig relais tussen?

Risposta OEG:

Verwarmingselementen zijn aan te sturen via de parameters P118 (drinkwater) en P119 (ruimteverwarming), hiervoor zijn bijvoorbeeld Radiatore a immersione a vite con sezionatore 4,5 kW geschikt.
De aansluiting van de elektrische bijverwarming vindt u in de gebruiksaanwijzing op pagina 13.

it
Domanda (Potenza [kW]: 9)

Ist die Heizpatrone Industriequalität, also für Dauerbetrieb geeignet? Mit freundlichen Grüßen Thomas

Risposta OEG:

Der Einschraub-Heizkörper ist für den Dauerbetrieb geeignet.

it
Domanda (Potenza [kW]: 2)

Bonjour, Quelle est la durée de la garantie et où est elle indiqué dans les papiers du fabriquant svp?

Risposta OEG:

Le fabricant Askoma donne une garantie de 24 mois sur cet article sur leur site internet.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

ik heb de thermostaat van dit dompelweerstand nodig welk is de bestelcode hiervan?

Risposta OEG:

De bijbehorende thermostaat is Regolatore e limitatore per riscaldatore ad immersione ASKOHEAT.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Beste, is dit type van Askoma heater compatibel met een Fronius Ohmpilot sturing of moet er dan nog een extra optie bij besteld worden en zo ja, welk artikel nummer? Alvast bedankt

Risposta OEG:

Standaar hebben wij hervoor geen product beschikbaar.
Dit moeten wij aanvragen bij de fabrikant.
Wellicht kunt u via mail uw aanvraag sturen naar: [email protected]
Wij zullen dan prijs en levertijd voor u aanvragen en bij een terugkoppeling u via mail informeren.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Guten Morgen Ich beötige einen 3 Phasigen Heizstab , welcher pro Phase mit 0 geschaltet wird . Haben Sie einen solchen im Angebot ?

Risposta OEG:

Eine solche Ausführung haben wir nicht im Programm. Wenn sie sich bitte den ASKOMA Heizstab:

AHIR-BI-Plus-3.5 / Nr. 012-6392  einmal anschauen wollen. Wir können diesen  für sie anfragen.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Wat is de juiste instelling van de dip-switch voor de corrosiebescherming? Het gebruikte type vat is: 516008262?

Risposta OEG:

Bij installatie van een verwarmingselement in zwart stalen of zwart staal geëmailleerde tanks, de rode schuifschakelaar (DIP-schakelaar) in stand "2" laten staan ​​(fabrieksinstelling).
Alleen bij installatie van het verwarmingselement in een roestvrijstalen of chroomstalen tank, de schuifschakelaar
(DIP-schakelaar) in de stand "ON".

it
Domanda (Potenza [kW]: 4,5)

PEUT ELLE ETRE RACCORDER EN 230V? Merci

Risposta OEG:

Non, uniquement en 400 V.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Bonjour, est ce que cette résistance a une régulation mécanique ou est-ce une régulation électronique ? Merci

Risposta OEG:

Bonjour,

Il s'agit d'une résistance électro-mécanique.

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

zijn er ook losse onderdelen verkrijgbaar voor 517900196 heb een exemplaar waar het thermostatisch gedeelte niet meer schakelt.

Risposta OEG:

Goedemorgen,

Hiervoor hebben wij Regolatore e limitatore per riscaldatore ad immersione ASKOHEAT

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Welke maat schroef aansluiting zit er aan de dompelzijde, en is dit inwendig of uitwendig draad

Risposta OEG:

Deze is 1 1/2" US

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Goedendag is dit artikel 517900193 230V ? en toepasbaar op hygieneboiler 800 ltr artnr:516008230?

Risposta OEG:

Goedemorgen,

ja deze is: 230V~ of 3 x 400V~, en met een dompeldiepte van 400 mm, past hij makkelijk in de verswaterboiler Accumulatore acqua dolce 800 litri, want die geeft plaats aan verwarmers met een dompeldiepte van max. 800 mm.

it
Domanda (Potenza [kW]: 2)

Hallo, Kan ik dit element ook op wisselspanning van pv installatie aansluiten? Zodat hij eerst de boiler opwarmt en daarna terug levert. Gr

Risposta OEG:

PV of verwarmingsondersteuning? PV is gewoon de pure opwekking van elektriciteit, hetzij voor uw eigen netwerk of voor openbaar gebruik ... omdat er geen inverter voor geheugen nodig is

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Kann der Einschraubkörper über die Temperatureinstellung vollständig ausgeschaltet werden?

Risposta OEG:

Ja das ist möglich.

it
Domanda (Potenza [kW]: 1,5)

Is deze geschikt voor een tapwaterboiler ?

Risposta OEG:

Ja, is geschikt voor gas

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Bonjour vendez vous les joints spéciaux qui sont vendus avec la résistance , c'est bien pratique pour les remontage après détartrage .

Risposta OEG:

Merci de voir la référence Guarnizione flangia per coperchi caldaie Ø 175 x 115 x 3 mm joint de couvercle bride

it
Domanda (Potenza [kW]: 3)

Bonjour, Un client me demande quelle est la durée de garantie sur ce produit et je ne vois rien d'indiqué à ce propos?...

Risposta OEG:

La garantie est de 2 ans.

it
Domanda (Potenza [kW]: 4,5)

kan ik dit element ook gebruiken om een drinkwater boiler op te warmen?

Risposta OEG:

De fabrikant geeft aan dat dit element ook te gebruiken is voor tapwater

Per poter fare la domanda deve prima effettuare il login

Al momento non ci sono delle valutazioni di clienti

Per poter immettere una valutazione sull'articolo deve prima effettuare il login