Accumulatore acqua calda 300 l con 1 scambiatore di calore a tubo liscio

Codice OEG: 516005204
Zoom Accumulatore acqua calda 300 l con 1 scambiatore di calore a tubo liscio

Accumulo di acqua calda per il riscaldamento di acqua calda sanitaria con caldaie e sistemi a bassa temperatura di tutti i produttori.
La superficie interna del bollitore ha una finitura smaltata di alta qualità...

Tutte le informazioni sul prodotto
La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni with highly efficient ThermoVac® vacuum insulation
High Quality

High Quality

High Quality
10 anni di garanzia

10 anni di garanzia

10 anni di garanzia
TÜV Rheinland

TÜV Rheinland

TÜV Rheinland
  • La consegna tramite l'azienda spedizioni La consegna tramite l'azienda spedizioni
Wipe 'n' Buy ®

Accumulo di acqua calda per il riscaldamento di acqua calda sanitaria con caldaie e sistemi a bassa temperatura di tutti i produttori.
La superficie interna del bollitore ha una finitura smaltata di alta qualità. La superficie dello scambiatore di calore di dimensioni generose, che si estende fino al pavimento, garantisce un ottimo scambio di calore. Una flangia d'ispezione laterale consente una facile manutenzione e pulizia del bollitore e, se necessario, può essere equipaggiato con un manicotto per la resistenza. L'impareggiabile isolamento sottovuoto OEG dei cilindri ha perdite di calore significativamente inferiori rispetto al guscio di coibentazione dei cilindri standard presenti sul mercato.


Ricambi:
Anodo di magnesio universale Ø 33 mm

Per ulteriori informazioni consultare Download


Codice OEG 516005204
Tipo di funzionamento: bivalente
Tipo di installazione: Accumulatore verticale
Produttore OEG
Classe di efficienza energetica A+
ErP-Label ErP-Label
Avvisi
La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni

La consegna tramite l'azienda spedizioni with highly efficient ThermoVac® vacuum insulation
High Quality

High Quality

High Quality
10 anni di garanzia

10 anni di garanzia

10 anni di garanzia
TÜV Rheinland

TÜV Rheinland

TÜV Rheinland
Codice doganale 84191900

Generale
Capacità nominale a norma EN 12897: 300
Colore: argento
Isolamento secondo la DIN 4102-1 con classe di protezione antincendio B2: Pannello isolante espanso rigido
Peso [kg]: 98
Altezza totale con isolamento [mm]: 1750
Diametro con isolamento [mm]: 610
Misura diagonale [mm]: 1830
Energia
Classe di efficienza energetica conforme al regolamento UE numero 812/2013: A+
Perdita termica secondo EN 12897 [W]: 36
Perdite di calore in stand-by secondo la norma EN 12897 [kWh/24h]: 0,864
Portata (45 °) [l]: 471
Coefficiente di resa termica a norma DIN 4708: 10
ID certificato TÜV: 0000080165
Serbatoio
Volume effettivo conforme alla norma EN 12897 [l]: 294
pmax Serbatoio [bar]: 10
tmax Serbatoio [°C]: 95
tmin Serbatoio [°C]: 20
Scambiatore di calore a tubo liscio
Scambiatore di calore a tubo liscio [quantità]: 1
Scambiatore di calore a tubo liscio superficie inferiore [m²]: 1,15
Scambiatore di calore a tubo liscio volume in basso: 7,50
pmax Scambiatore di calore a tubo liscio [bar]: 10
tmax Scambiatore di calore a tubo liscio [°C]: 130
Raccordi
Provvedimento di raccordi: 180°
Raccordo sonda [Ø mm / morsetto]: 6 mm
Attacchi per prelievo acqua calda/fredda: R 1"
Raccordo scambiatore di calore [filettatura]: Rp 1"
Raccordo circolazione: R 3/4"
Raccordo resistenza elettrica [filettatura]: Rp 1 1/2"
Flangia di revisione (LK 150): 115 / 180
Riscaldatore flangia di profondità massima a immersione [mm]: 420
Riscaldatore a vite con profondità massima a immersione [mm]: 500
it
Domanda

peux t'on telecharger la notice technique ?y a til un doigt de gant pour la pose d'une sonde sanitaire ?

Risposta OEG:

notice envoyé par mail

it
Domanda

peux t'on telecharger la notice technique ?y a til un doigt de gant pour la pose d'une sonde sanitaire ?

Risposta OEG:

Une vue détaillée du ballon se trouve sur le webshop: cliquez sur l'article et telechargez les pdf. Il y a un doigt de gant pour la sonde sanitaire.

 

it
Domanda

Bonjour, sur ce ballon de 500 litres, l'appoint électrique est bien situé sur filetage à peu près au milieu de la hauteur du ballon ? merci de votre réponse

Risposta OEG:

Veuillez télécharger dans les Downloads l´instruction de mise en service à la page 18, le raccord (I)

it
Domanda

Bonjour, j'ai besoin de ce ballon, pourriez vous m'indiquer les accessoires a prevoir avec, resistance electrique , joint etc Merci

Risposta OEG:

Ceci ne peut pas être généralisé, car cela dépend de la conception du système.
En général, le Anodo di magnesio universale Ø 33 mm ou le CORREX® anodo elettrolitico inclusivo UP 2.3-919 anodo 800 mm peuvent être utilisés comme anode, et le Riscaldatore ad immersione con flangia 2,0 kW comme thermoplongeur, selon la puissance requise.

it
Domanda

Welk vermogen van dompelverwarmingselement kan het best gebruikt worden als de 400L boiler enkel elektrisch wordt verwarmd?

Risposta OEG:

Een flensverwarmingselement van de Askoma-serie.
Verkrijgbaar tot een vermogen van 10 kW (afhankelijk van stroomvoorziening ter plaatse)

 

Bijvoorbeeld: Riscaldatore ad immersione con flangia 10 kW

 

 

it
Domanda

Wir würden 3 x diesen Speicher benötigen -- gibt es einen Mengenrabatt und was kosten Fremdstromanoden dazu? Danke

Risposta OEG:

Sie erhalten zeitnah ein Angebot von uns.

it
Domanda

Kan deze boiler ook horizontaal geplaatst worden? We zouden deze graag willen gebruiken met een solar collector. Er zal ook een elektrisch element in moeten voor na verwarming. Zouden jullie aan kunnen geven als het mogelijk is en welke onderdelen we dan allemaal nodig zijn.

Risposta OEG:

Deze boiler is niet geschikt om horizontaal geplaatst te worden.
OEG heeft geen geemailleerde liggende boilers.
Neem telefonisch contact op met onze afdeling verkoop voor de beschikbare modellen en de betreffende mogelijkheden/toepassingen van deze vaten.

Tel: 0800 – 022 6647

it
Domanda

Bonjour, quelle est la différence entre un ballon préparateur d'eau chaude et un ballon d'eau fraiche ?

Risposta OEG:

Ballon d'eau chaude : Le réservoir est émaillé et une anode magnésium est nécessaire pour le protéger de la corrosion.

Ballon d'eau fraîche : il s'agit en fait d'un ballon tampon avec un tube ondulé en acier inoxydable intégré, qui sépare l'eau potable de l'eau de chauffage et sert également d'échangeur thermique.
Comme l'eau potable circule dans le tube ondulé en acier inoxydable, aucune anode n'est nécessaire.

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

is dit geschikt voor de belgische markt naar epb normen

Risposta OEG:

Het opslagvat heeft een energie-efficiëntieklasse A+ volgens EU-verordening nr. 812/2013

it
Domanda

kan ik deze boiler in warm/koud aansluiting 2" krijgen

Risposta OEG:

Ja, zoals telefonisch besproken

it
Domanda

Wordt deze geleverd met flensdeksel?

Risposta OEG:

Ja, de opslagtank wordt geleverd met flensdeksel.

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

hallo, kan er in deze tapwaterboiler een elektrische weerstand worden geplaatst? Waar kan ik de technische gegevens terugvinden op jullie site, ik zie geen tapblad met downloads? Met vriendelijke groeten, Andy

Risposta OEG:

ja, echter enkel dmv een montageflens + dichting te voorzien ( Art. Coperchio per flangia Ø 180 mm + Guarnizione flangia per coperchi caldaie Ø 175 x 115 x 3 mm)

it
Domanda

Bonjour, le ballon est t'il livré avec une anode sacrificiel ? et si non quel est la référence de celle que je peux mettre dedans ?

Risposta OEG:

Livré avec une anode magnésium

it
Domanda

Bonjour, Je souhaiterais avoir la documentation technique de ce préparateur d'eau chaude en 300L et 400L

Risposta OEG:

Merci de le télécharger dans la rubrique DOWNLOADS

it
Domanda

is het bekend wanneer deze beschikbaar is

Risposta OEG:

Dit product wordt momenteel uitgeleverd met een levertijd van ca. 8 tot 10 weken na opdracht

it
Domanda

Ik wil dit vat gaan gebruiken om met overtollige zonnestroom de water buffer elektrisch te gaan verwarmen en dan de retour van de cv via een thermo gestuurde driewegklep erdoor te laten lopen , zodat de gasketel minder hoeft te branden , vooral in vóór - en na seizoen , ik heb dan ook een aansluiting in het vat nodig voor een drie fasen element van een in stappen instelbaar vermogen , is dit vat daarvoor geschikt , welke materialen heb ik nog nodig ?

Risposta OEG:

Het flensverwarmingselement van ASKOHEAT kan hiervoor worden gebruikt.
Afhankelijk van het gewenst vermogen kan worden gekozen uit: 2,0 kW tot 6 kW (230 / 400 V)

Bijvoorbeeld OEG artikelnummer Riscaldatore ad immersione con flangia 2,0 kW

it
Domanda

Ou est-ce que je peux trouver la fiche technique du ballon 800l, s'il vous plaît?

Risposta OEG:

Bonjour,

Merci de télécharger la fiche technique dans la rubrique DOWNLOADS.

it
Domanda

Deze kan gebruikt worden als boiler voor sanitair warm water?

Risposta OEG:

Goedemorgen,

Deze boiler is van binnen geëmailleerd en kan daarom gebruikt worden als drinkwater-opslagtank. Kijk voor meer info over gebruik en onderhoud, in de installatie- en bedieningsinstructies (deze kunt u in de downloads vinden)

it
Domanda

Graag de maten LxHxDiameter

Risposta OEG:

Goedemorgen,

de afmetingen zijn H. 1265 mm x Ø 610 mm, de kantelmaat bedraagt 1375 mm (alle gegevens incl. vastgeschuimde iso), meer gegevens zijn hier te vinden: Accumulatore acqua calda 200 litri 1 scambiatore di calore a tubo liscio & in de handleiding (downloads pagina 59)

it
Domanda

kan ik ook een specificatie vinden

Risposta OEG:

Goedemorgen,

De technische gegevens staan onder aan de pagina (Accumulatore acqua calda 150 litri con 1 scambiatore di calore a tubo liscio), de aansluitmaten en afmetingen zijn in de handleiding op pagina 59 te vinden, deze staat bij de downloads.

it
Domanda

Bonjour, Peut on mettre une résistance en point milieu ? (Sur la photo, pas d'entrée 1"1/2 en point milieu, mais sur le plan (repéré K) oui)

Risposta OEG:

Bonjour,

Comme indiqué dans la notice, la résistance peut être installée sur le piquage K au milieu au sur le piquage L en bas.

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

Bonjour avez vous une date de disponibilité concernant ce produit Dans l'attente de vous lire. Cordialement, Yilmaz

Risposta OEG:

Bonjour,

Délai de production : environ 10 jours ouvrables

it
Domanda

Is for storage tank 516005206 insulation made like removable, with insulation with segments or this is not removable?

Risposta OEG:

Hello,

the insulation is not removable in this accumulator.

With kind regards

it
Domanda

Bonjour, je ne trouve pas de documentation à télécharger

Risposta OEG:

Bonjour,

Merci de consulter la documentation dans la rubrique "DOWNLOADS"

it
Domanda

geachte, Welke dompelhuls raden jullie aan voor deze boiler in combinatie met de PT1000 sensor 6mm?

Risposta OEG:

Goedemorgen,

hiervoor kunt u deze gebruiken -> Pozzetto 1/2" lunghezza 200 mm ottone Dompelbuis 1/2" dompeldiepte 200 mm Messing

it
Domanda

Bonjour j'ai posé la question de quel modele de groupe de sécurité était conseillée pour ce ballon. Votre réponse me parle des soupape de securité du generateur ce qui n'a rein a voir. Je veux savoir quele groupe de sécurité conviendrai pour la partie eau chaude sanitaire. Est qu un modele en 3/4 suffit ?

Risposta OEG:

Bonjour,

Cela dépend du dimensionnement de l'installation  et de la charge de pression maximale

 

it
Domanda

Kan ik deze boiler icm met alleen een warmtepomp gebruiken? of is de buiswisselaar daar te klein voor?

Risposta OEG:

E.e.a. is afhankelijk van het vermogen.
OEG heeft een speciale warmtepompboiler (Accumulatore pompe di calore 500 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio)
Eventueel is het ook mogelijk om een tapwaterboiler te gebruiken met 2 buiswisselaars en deze door te lussen om daarmee een groter warmtewisselaar oppervlak te creeeren. (Accumulatore solare 500 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio

 

it
Domanda

Bonjour quel est le groupe de sécurité adapté pour ce ballon d'eau chaude sanitaire de 800 L ? merci

Risposta OEG:

Bonjour,

Normalement le ballon devrait avoir un groupe de sécurité sur le générateur de chaleur, c'est-à-dire le groupe de sécurité "normal" de la chaudière avec purgeur et soupape de sécurité. Si nécessaire, prévoyez un réducteur de pression à l'entrée de l'échangeur de chaleur à tubes ondulés et des raccords de sécurité habituels selon la norme DIN EN conformément à la notice d´instruction de service.

Merci de consulter sur notre site les réducteurs de pression, en fonction de la taille de raccordement :

g512100000

g512242700

g512242080

Veuillez noter qu'il est extrêmement important de sécuriser le raccordement de l'eau potable avec 6 bars car c'est la pression maximale de l'échangeur de chaleur à tubes ondulés. Les ballons émaillés sont normalement sécurisés avec 10 bars.

 

 

it
Domanda

Wat zijn de afmetingen van de boiler, welke maat hebben de aansluitingen en wat is de capaciteit.

Risposta OEG:

Goedemorgen,

De afmetingen van de opslagtank zijn: totale hoogte 1.020 mm (inclusief isolatie, omdat deze vast gemonteerd is), diameter 610 mm (inclusief isolatie)

Het laatste opslagvolume is 154 liter, het volume van de onderste gladde buiswarmtewisselaar is 7,5 m³, het volume van de gladde buiswarmtewisselaar is 1,15 m².

De aansluitmaten zijn allemaal 1 ", die voor het verwarmingselement 1 1/2" en de sensorhulzen zijn 6 mm. De afmetingen van de inspectieflens zijn Ø 150,8 x M12.

 

it
Domanda

Bonjour, vous donnez une côte de basculement de 1910mm mais qu'en est-il de la distance au plafond nécessaire pour changer l'anode? Il me semble qu'elle est assez longue et il faut plus que ça pour la sortir. Une personne a reçu le ballon sans joint de trappe, elle n'est pas montée par défaut à la livraison? (Je n'ai pas de résistance électrique à monter). Cordialement

Risposta OEG:

Bonjour,

L'anode n'est jamais incluse dans la mesure de l'inclinaison....

Le ballon a deux anodes, sur le dessus Anodo di magnesio universale Ø 33 mm (1 1/4" 700mm), à remplacer si nécessaire par une anode enchaînée ou une anode à courant imposé s'il y a des problèmes d'espace. Une anode n° Anodo di magnesio universale Ø 33 mm (M8, 500 mm) se trouve dans le couvercle de la trappe de visite.

Le joint de couvercle Guarnizione flangia per coperchi caldaie Ø 175 x 115 x 3 mm s'adapte, que nous n'avons pas seulement utilisé pour l'application d'une résistance électrique. Il doit toujours être installé, sinon le ballon ne serait jamais étanche.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

bonjour, je voudrai savoir combien d'année le boiler est garanti ? merci d'avance

Risposta OEG:

Bonjour,

La garantie est de 10 ans.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda

bonjour ce ballon est t'il compatible avec les système solaire ? et y a t'il un emplacement pour mettre une résistance électrique en complément ?

Risposta OEG:

Bonjour,

Oui ce ballon est compatible avec les systèmes solaires. Dans notre ancien modèle la résistance électrique se met en bas dans la trappe de visite. Les préparateurs seront prochainement livrables avec un raccord supplémentaire au milieu pour mettre une résistance électrique.

it
Domanda

Hallo Kann ich diesen Speicher mit einer elektrischen Heizpatrone nachrüsten, um ihn auch mit Strom zu erwärmen und welchen Heizeinsatz würde ich dann benötigen ? Mfg Edgar Radermacher

Risposta OEG:

Ja der Speicher kann mit einem Elektroheizstab ausgerüstet werden. Ich empfehle Ihnen einen dieser beiden.

Riscaldatore a vite 1,0 kW mit 1kW Leistung oder Radiatore a vite 2,0 KW mit 2kW Leistung.

it
Domanda

Beste, Bij installatie van deze boiler blijkt de mantel (zilverkleurig) gescheurd te zijn. Is deze apart verkrijgbaar?

Risposta OEG:

Ja, deze kunnen we voor uw apart bestellen. A.u.b. een mail met foto en ordernummer aan [email protected]

 

 

it
Domanda

Welke anode hoort hierbij gr Frank

Risposta OEG:

Goedemorgen, daarvoor kunt u deze gebruiken Anodo di magnesio universale Ø 33 mm

it
Domanda

hoe is de mechanische bevestiging van de boiler , aan de wand, op de vloer ?, wat heb ik daarvoor nodig ?

Risposta OEG:

Ne, deze is niet geschikt voor wandmontage. Een "sookel" zit onder de boiler

 

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

Bonjour Le serpentin résiste-t-il au glycol si on le branche sur un système solaire ? Car non précisé dans votre description Merci

Risposta OEG:

Bonjour,

Vous pouvez branché un circuit solaire sur le serpentin a tube lisse du ballon pour le chauffé.

Bàv

OEG

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

vendez vous la trappe de visite avec filetage 1"1/2 ou plus gros pour mettre en place une resistance?

Risposta OEG:

Bonjour,

Le couvercle de bride Coperchio per flangia Ø 180 mm

Le joint de bride Guarnizione flangia per coperchi caldaie Ø 175 x 115 x 3 mm

it
Domanda

Bonjour, existe-t-il dans la gamme OEG un ballon de stockage ECS sans échangeur? le réchauffement se fait via un échangeur à plaque externe. Il me faut donc juste un stockage ECS . type ACV LCA 500 mais qui lui est de classe C ... Merci.

Risposta OEG:

Bonjour,

Oui, nous pouvons fabriquer un tel ballon sur mesure.

Nous vous enverrons le formulaire à remplir par mail.

Cordialement,

Votre équipe OEG

it
Domanda

Wat is het maximaal vermogen van de opwarmingsbron in kW aub? Dus welke capaciteit kan de spiraal overbrengen aan het water? Is er ook een tapdebiet en continue tapdebiet geweten bij delta t van resp. 30, 40 en 50° C.?

Risposta OEG:

NL-nummer is 5, tapvermogen: 315 liter 65 ° C / 45 ° C / 10 ° C, geen naarverwarmen

it
Domanda

bonjour, je voudrais utiliser ce ballon en solaire avec un appoint électrique milieu de ballon. Je remarque qu'il y a des résistances électrique en produit associé mais sur le plan je ne vois pas de piquage 1'1/2F pour la résistance! merci pour votre éclaircissement

Risposta OEG:

Bonjour,

L´appoint électrique se met désormais en bas du ballon dans la trappe de visite.

it
Domanda

wat is de levertijd van deze boiler, kleur is niet belangrijk

Risposta OEG:

Beste, op dit moment ca. 10 tot 12 werkdagen levertijdt

it
Domanda

Bonjour, pouvez-vous me communiquer le profil de soutirage du ballon (M, L, XL ou XXL) ?

Risposta OEG:

Bei uns wird die Leistungskennzahl NL in Anlehnung an die DIN 4708 angegeben. Eine Schüttleistung wird nicht angegeben.

it
Domanda

pensez vous que ce ballon peut être utilisé en thermosiphon avec un capteur solaire. a priori je pense malgré le serpentin bas en oblique.e

Risposta OEG:

Bonjour,

Oui, c'est possible. La température maximum du ballon est de 95 °C, celle de l'échangeur thermique est de 130 °C.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda

word de mantel (isolatie) van de boiler afzonderlijk geleverd of is deze vast?

Risposta OEG:

Goedemorgen, de boiler heeft een vast geschuimde A+ isolatie, daarover wordt een soort hoes geschoven.

Op aanvraag kunnen wij een dergelijke boiler ook met een losse isolatie leveren. Neem hiervoor a.u.b. contact met ons op via [email protected].

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

il y a 1 seul serpentin ou deux dans le titre un seul dans le descriptif deux

Risposta OEG:

L´article Accumulatore acqua calda 300 l con 1 scambiatore di calore a tubo liscio comprend 1 serpentin.

 

it
Domanda

nous avons pris une dizaine de preparateur ECS sur le dernier il n'y a plus l'orifice pour la résistance .sur la notice la résistance se trouve voir la bride de nettoyage lors du démontage de celle-ci il y a annode comment faire pour metrre la résistante sur 51608017 merci

Risposta OEG:

Bonjour,

La résistance électrique s'installe sur le raccord de la bride de nettoyage.
Merci de consulter la notice disponible à télécharger.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda

Why do you need magnesium anod in the tank? Can it be supplied with a coil for air source heat pump? if yes what would be the price?

Risposta OEG:

Hello,

The tank is made of steel from the inside and is emerald (coated). By constantly replenishing oxygenated water into the tank, the enamel is attacked. The sacrificial anode slowly dissolves and protects the enamel. Check the anode every 2-3 years after 5-7 years.
We have a lot of different tank specialy for air source heat pumps. You can find them quite easy by typing  heat pump in the searchbar. Should you need any further information, please do not hesitate to contact us ons [email protected]

it
Domanda

Bonjour je vient de vous acheter un preparateur d'eau potable 516005206 il ma etais livrer sans joint de la trape du bas pouvez vous me donner le code car le ballon n'est pas etanche merci

it
Domanda

Bonjour, peut on mettre une résistance de 6kw en bas du ballon? Quel est le diamètre pour accueillir cette résistance? Merci. Axel

Risposta OEG:

Les branchements sont indiqués dans la notice. Le ballon a une bride de 115 mm, c'est là où on met la résistance électrique.

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

Zou het mogelijk zijn om de technische documentatie te mogen krijgen ?

Risposta OEG:

Alle technische documentatie van dit product is beschikbaar als download op onze website.

it
Domanda

pouvez vous m'envoyer une doc technique du préparateur, hauteur largeur/ départ filetage etc

Risposta OEG:

envoyé par mail

it
Domanda

le ballon est désormais classé A+ mais l'épaisseur d'isolant est de seulement 100mm d'après vos fiches techniques. Comment est-ce possible? Pouvez-vous communiquer vos mesures de performance énergétique?

Risposta OEG:

envoyé par mail

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

Bonjour, est il possible de mettre une resistance electrique de 6 KW ou plus via la trappe de visite. Merci. Axel

Risposta OEG:

Bonjour,

Oui, il est possible de mettre une résistance électrique via la trappe de visite.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda

Alle OEG warmwater opslagtanks beschikken over een 1½" aansluiting voor het gebruik van een elektrisch verwarmingselement (Rp 1½"). maar waar kan ik deze vinden op de 300liter tapwaterboiler? deze kan ik niet meer vinden. op de plek waar die eerder zat

Risposta OEG:

Bij Tapwaterboilers tot 800 liter moet de flensaansluiting gebruikt worden voor de eleketrische verwarmingselement.

Riscaldatore ad immersione con flangia 2,5 kW

Coperchio per flangia Ø 180 mm

Guarnizione flangia per coperchi caldaie Ø 175 x 115 x 3 mm

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

Bonjour, moi aussi je souhaite la notice thechnique. merci

Risposta OEG:

Bonjour,

Je vous l´envoie par mail

it
Domanda

quel est la longueur maximale pour une résistance monophasé

Risposta OEG:

400 mm

it
Domanda

Possibilité de le raccorder sur un système géothermie?est ce que ce produit est ACS?

Risposta OEG:

pour une syteme geothermique il vous faut la Accumulatore pompe di calore 300 l 2 scambiatori di calore a tubo liscio

it
Domanda

Heeft u technische aansluitgegevens van deze boiler beschikbaar voor mij ?

Risposta OEG:

Alle technische informatie van dit product staat voor u ter beschikking in het download gedeelte.

(u dient hiervoor wel ingelogd te zijn)

it
Domanda

Bonjour peut on le mettre en murale et avec un appoint electrique?

Risposta OEG:

Bonjour,

Ce ballon ne convient pas pour le montage mural.
Il est possible de mettre une résistance électrique.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

wat is het vermogen in kw van de buiswarmtewisselaar

Risposta OEG:

Ca. 16 kW bij een temperatuurverschil van 35K

it
Domanda

Bonjour, je souhaiterais connaître la puissance de l'échangeur ? Merci

Risposta OEG:

Un échangeur n´a pas de puissance propre. Cela dépend  de la température bu ballon et du système auquel il est raccordé.

De manière générale on peut dire 16 kW pour 35 K deltaT

it
Domanda

q'elle sont les dimension du ballon 400 litre

Risposta OEG:

hauteur 176 cm    Ø 76 cm

it
Domanda

Bonjour, la garantie du ballon est bien de 10 ans comme indiqué sur le catalogue ?

Risposta OEG:

Bonjour,

Oui, tous nos ballons ont une garantie de 10 ans.

Cordialement,
Votre équipe OEG

it
Domanda

quel est la longueur du serpentin lisse & quel est son diametre?

Risposta OEG:

Bonjour,

merci de votre demande de renseignement.

La longueur du serpentin est de 56293 mm, son diamètre est de 33,7 x 2.

Salutations dintinguées

 

it
Domanda

Ce préparteur d'eau chaude peut-il fonctionner en thermosiphon sur une chaudière?

Risposta OEG:

non

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

reprise de la discussion précédente, je cherche le volume contenu dans les échangeurs des préparateurs ECS solaires ? Dans ce document, il n'y a pas l'information (516005202-206.pdf)

Risposta OEG:

La contenance des échangeurs à tube lisse sur le preparateur ECS de 300 L est de 9,5 l.

it
Domanda

Pouvez vous nous préciser la tenue au feu de l'isolant du ballon, M0 ou M1 ?

Risposta OEG:

les isolations sont fabriquées selon DIN EN 13501

it
Domanda

Le classement au feu de la jaquette M1 /MO ?

Risposta OEG:

Classe E selon la norme DIN EN 13501-1 et classe des matériaux de construction B2 selon DIN 4102-1.

it
Domanda

bonjour ayant installé ce produit et pris une resistance électrique en plus expliquez moi comment la mettre ? faut il remplacer la bride,donc référence de cette dernière ? pourtant dans le descriptif aucune modif n4est signalée.merci olivier.

Risposta OEG:

Il faut placer la resistance à la trappe de visite. Vous pouvez commander une resistance déjà pourvue du joint et de la bride ou commander separement ces deux pieces.

it
Domanda (Capacità bollitore [litri]: 300 | Colore: argento)

Bonjour, quelle est la profondeur du piquage n°2 du ballon (thermomètre). Peut-on y mettre un thermostat capilaire de 100 mm diam 6 ? Merci de votre réponse

Risposta OEG:

La profondeur est de 50 mm, le diamètre de la douille est de 8 mm.
Il n'est pas possible de mettre un thermostat capillaire, car la douille est soudée sur la cuve.

 

it
Domanda

J'ai acheté ce ballon et à la mise en eau j'ai de l'eau couleur rouille à la sortie. Alors que mon eau à l arrivée du ballon est propre. Que faire

Risposta OEG: Bonjour, Suite à notre conversation téléphonique de ce matin, nous vous confirmons que la réclamation est bien en cours. Cordialement, Votre équipe OEG

Per poter fare la domanda deve prima effettuare il login

Valutazione media di clienti
Bewertungen
it 12/11/14, 18:56:27 da: Signor Emmanuel

Très bon rapport qualité/prix

Conforme à la présentation.

Per poter immettere una valutazione sull'articolo deve prima effettuare il login